Hoàng Xuân Sơn: Nhăn
nếp nhăn là nếp nhăn nào nhăn gấp nếp áo nhăn bào xương da nếp nhăn nguời giờ của ta nếp còn sống sượng câu ca xướng đời h o à n g x u â n s ơ n 14 jan. 2021 ©T.Vấn 2021
nếp nhăn là nếp nhăn nào nhăn gấp nếp áo nhăn bào xương da nếp nhăn nguời giờ của ta nếp còn sống sượng câu ca xướng đời h o à n g x u â n s ơ n 14 jan. 2021 ©T.Vấn 2021
Nắng cùng Mai – Tranh: Mai Tâm Giao mùa lặng lẽ buổi ban mai Mới đó xa xăm những tháng dài Một thoáng vừa qua sao giữ được Ngàn đời sau đến cũng tàn phai Mênh mang tuyết phủ trong lần cuối Ngây ngất hương loang giữa mộng ngày Tĩnh lặng vô thường cơn
Hai chị em – Tranh: Mai Tâm Nếu mỗi bài thơ là một cô gái thì ở cái xứ sở luôn tự hào là vương quốc của thi ca này, con gái nhiều như lá đổ muôn chiều. Con gái đương nhiên là dễ thương, ô hay con gái bay nhiều quá/ những cánh tay
Nẻo Đời – Tranh: Mai Tâm Chúng ta đã quen với thể loại thơ Thiền sáng tác nhiều thế kỷ trước từ các ngài Trần Nhân Tông, Tuệ Trung Thượng Sỹ, Hương Hải… Hay gần đây như với thơ của các ngài Nhất Hạnh, Mãn Giác, Tuệ Sỹ, Minh Đức Triều Tâm Ảnh, Ni
Nụ Hôn Ngày Xưa – Nhạc và Lời: Khê Kinh Kha Ca sĩ trình bày: Xuân Phú Khê Kinh Kha
Quãng cuối cuộc đời – Tranh: Mai Tâm chẳng ai bắt chiều nay em mặc váy mùi lụa nồng hăng hắc thịt da em chẳng ai bắt em chọn màu hoa cải vàng lòng tôi từng kỷ niệm lãng quên. chẳng ai bắt em lái xe ra phố ngồi chờ nhau trong giờ khắc giới
Nguyệt san Chiến Sĩ Cộng Hòa số 134, tháng 10, 2020 đăng bài viết: Đọc sách “Mặt Trận Ở Sài Gòn” của Ngô Thế Vinh của Nguyễn Văn Tuấn. Trong phần Lời Tòa Soạn đã nhắc đến tác phẩm Vòng Đai Xanh (VĐX) của nhà văn Ngô Thế Vinh, nhà xuất bản Thái Độ ấn
Bên rổ rau muống – Tranh: Thanh Châu CHỊ VƯỢNG – Tặng chị Vượng – Xếp nón thúng quai thao Chị khạo khờ Gả cho gã đàn ông khó tìm được vợ Mười năm cặm cụi thân cò Chị đắp lên gã đàn ông rúm ró Nụ cười no đủ phởn phơ Ánh mắt biết
Trên đỉnh – Tranh: Mai Tâm Chàng vẫn ngồi dưới mái hiên nhìn xuống sân, từ khi đêm vừa tới và trăng chưa mọc. Bây giờ, trăng đã lên cao lay động trên những trùm lá ngọc lan và rơi nằm rải rác trong sân. Từng ngọn gió khuya đưa tới lạnh hơn bao giờ
(Tác giả bài thơ dưới đây là Amanda Gorman, một cô gái da đen 22 tuổi xuất thân Harvard, diễn đọc trong buổi lễ nhậm chức của tân tổng thống Joseph Biden ngày 20-1-2021, do Ian Bùi chuyển ngữ từ nguyên tác tiếng Anh). Ngọn Đồi Ta Leo Khi ngày đến chúng ta tự hỏi,
Hoa Diên Vỹ – Tranh: Mai Tâm (TV&BH xin trân trọng giới thiệu một số bài thơ trong tập The Wild Iris (Hoa Diên Vỹ Dại) của nhà thơ đoạt giải thưởng văn chương Nobel 2020, do cây bút thơ song ngữ quen thuộc Phạm Doanh phụ trách chuyển ngữ). Lời phi lộ: Những
Hoa Loa Kèn – Tranh: Mai Tâm Hạt Thanh Châu Em Hát Trong dãy ghế tôi bình an tĩnh lặng Trên bục thờ em hát bản Thánh ca Bóng hồng âm bay vút lên cao xa Và rơi xuống hạt thanh châu vọng tiếng Tôi cảm thấy cõi bờ xa