Hoàng Xuân Sơn : Cũng Cần Có Nhau – Từ Nhóm Sinh Viên Văn Hóa . . .
C H Ư Ơ N G B Ả Y T ừ N h ó m S i n h V i ê n V ă n H ó a Đ ế n C ô n g T r ư ờ n g T h a n h N i ê n V ù n
C H Ư Ơ N G B Ả Y T ừ N h ó m S i n h V i ê n V ă n H ó a Đ ế n C ô n g T r ư ờ n g T h a n h N i ê n V ù n
Ảnh(Tuoitre.vn) Lời Nói Đầu Nhìn Từ Xa … Tổ Quốc – nằm trong danh sách khá dài những bài thơ “phản kháng” – tự nó đã nặng mùi chính trị. Lưu chuyển nó – nếu gặp người khắt khe – cũng có thể bị coi là có ý đồ không tốt. Nhưng chẳng
Dương Nghiễm Mậu (Ảnh : Trần Cao Lĩnh) tên nguyễn văn tèo quê đâu nhà ai con cái khai mau thật thà chiếc kim đồng hồ rớt xuống giọt mắt khóe cười tinh anh chớp tắt tắt chớp cũng đành cũng đành[*] thì thôi đành cũng gờn gợn xuôi
Nhà văn Dương Nghiễm Mậu & Nglu Báo chí miền Nam viết nhiều, nói nhiều về Dương Nghiễm Mậu và đều dành cho ông những tình cảm đặc biệt và một vị trí xứng đáng trong dòng văn học Việt Nam trong giai đoạn từ năm 1954 trở lại đây (ngoại trừ thằng Gù bên
Trời mưa ướt cuộc tình em Ướt dòng tóc mượt êm đềm ngày xưa Áo người ngoài ngõ về chưa Hay còn lang bạt đón đưa dặm đường Thà em ở giữa vô thường Lặng nghe lá rụng yêu thương quanh mình Đêm như bạt gió đăng trình Cuốn bay đi mất người nghìn dặm
Harambe Gorilla – Ảnh : Reuters Tiếng Anh nói là “accident”, đồng nghĩa với tiếng Việt nói là “tai nạn”. Người Mỹ nói, “Stuffs happen. Hay Sh… happens” để diễn tả những điều xảy ra hoàn toàn ngoài ý muốn, tai nạn là thế, cứ xảy ra đủ kiểu, mọi nơi… Chuyện về một chú
Quỳnh Hoa – Tranh: Mai Tâm bất thần mảnh khảnh sang thu gió mùa gây như non men rượu cổ áo sương không nhòe tâm trí ngời lên ngời hồng đào luồn qua vạt nắng cửa sổ đóng mở đóng mở liên hồi mắt chớp nháy chim vụt bay khỏi chùm xác pháo
Tiểu sử Tên thật: Lê Thị Hoàng Mai. Sinh năm 1961. Hiện đang cư trú tại California, Hoa Kỳ. Tác phẩm Đôi bờ (tập truyện ngắn 1993) – Mùa trăng (tiểu thuyết 1995) Việt Nam ngày tôi trở về (tiểu luận 1996) – Xứ nắng (tiểu thuyết 2000) Âm vọng (tiểu thuyết 2003) –
Đỗ Trung Quân – Tranh: Đinh Cường ( Nguồn: tranthinguyetmai.wordpress.com) Vài Lời Phi Lộ Tôi biết đến Đỗ Trung Quân và tài thơ của anh qua bản nhạc Quê Hương – thơ anh được Giáp Văn Thạch phổ nhạc. Lúc ấy – còn ở trong tù – tôi chưa biết, chưa được đọc nguyên bài
“Bông hoa biết hát” thứ hai của nền ca nhạc hiện đại Pháp thuộc thế hệ “baby boomers” chúng tôi giới thiệu tới độc giả TV&BH là Sylvie Vartan, với hai ca khúc nổi tiếng nhất của cô được đặt lời Việt là La plus belle pour aller danser (Em đẹp nhất đêm nay) và
Chữ nghĩa lơ mơ lỗ mỗ Cha ông xưa đúc kết được kinh nghiệm sống và truyền khẩu cho đời con cháu mai sau qua ca dao và thành ngữ…Nay con cháu mai sau đời sau chế tác “lung tung, trống kèn” những thành ngữ, danh ngôn cho riêng họ : Trăm năm bia đá
Hình Cắm Hoa – Trương T Vinh Tôi không kềm chế được sự tò mò nên thỉnh thoảng lại hướng mắt về phía người đàn bà ngồi ở chiếc bàn con, xéo cạnh với chiếc bàn tôi đang ngồi. Người đàn bà cũng thế. Nên sau nhiều lần bốn mắt chạm nhau, chúng tôi