T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

July 23, 2019

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 161)

  Tục ngữ Tầu Thượng bất thượng, hạ bất hạ (Trên chẳng ra trên, dưới chẳng ra dưới) Đây là một hình thức chơi chữ của người Tầu vì “Thượng bất thượng, hạ bất hạ” là chiết tự của chữ “nhất”. (Nguyễn Lập Sơn – Dư Phát Linh)   Tự lực văn đoàn  Tự lực

Đọc Thêm »

Du học sinh: “Đi đi, đừng về!”

(Nguồn: Báo Tiếng Dân) Nguyên Lý Kiến Trúc ĐHCT Đây là những tâm sự thật của một bạn du học sinh Mỹ vừa về Việt Nam trong đợt hè về Việt Nam thăm nhà. Tôi quyết định giấu tên người chia sẻ câu chuyện này. Góc nhìn Việt Nam: ‘Đi Mỹ được rồi, về làm

Đọc Thêm »
Search
Lưu Trữ