Vì rất thích bài thơ Kim Mao Trùng của thi sĩ Trần Văn Lương nên tôi đã phải đi chụp mấy con sâu này. Như các thân hữu đã biết, tôi chỉ dùng các ảnh do chính mình chụp để làm PPS hay lồng trong các bài viết của mình.
( Âm Hán Việt )
Kim mao đích lão trùng,
Dạ túc dã hoa trung.
Tùng viễn hào hương đáo,
Kỳ mao tảo huyết hồng.
Trần Văn Lương
Phỏng dịch thơ:
Con Sâu Lông Vàng
Con sâu lão, lông vàng óng ánh,
Ngủ qua đêm dưới cánh hoa rừng.
Từ xa thịt cá thơm lừng,
Sâu kia vội vã lưng tưng đổi màu.
Trần Văn Lương
Cali, 7/2019
Bài thơ tuy ngắn, nhưng đã vẽ ra được hiện trạng một số người VN tỵ nạn nay thay lòng ra sao! Than ôi! Nhiều thi nhân cũng chung một cảm nghĩ, nên đã họa theo bài xuớng. Mời quý vị đọc thêm các bài khác và xem thêm hình. Năm 2013, Caroline xin tôi hình mấy con sâu! Từ xưa chưa bao giờ tôi nghĩ sẽ chụp giống này, vì vốn là người rất kinh sợ các loại côn trùng, rắn rết! Nhưng chiều lòng cô bạn, nên liều mạng … và may thay sau vuờn hôm đó có một con sâu trắng lông xù, nên đã chụp được nó, khi chụp sâu thấy người gai lên vì ớn và sợ! Kỳ này, tôi đã mất hai ngày đi tìm cái folder dấu hình những con sâu trong “kho hình chụp” của tôi, lý do, tôi rất sợ phải nhìn lại chúng, nên đã dấu thật kỹ. (xem hình con sâu Bông Tuyết ở cuối bài này). ( Tất cả các hình sâu -2013 và 2019) trong bài, tôi đều chụp bằng máy P&S )
(Nanh vàng, mắt trắng dã)
Con người khi thay lòng, đổi dạ, có khác gì bộ mặt của con sâu này? Cũng gớm ghiếc như vậy!
Thi sĩ Đỗ Quý Bái
SÂU TRÙNG VÀNG
Lão sâu vàng óng ánh
Ngủ giữa hoa trong rừng
Ngửi được mùi thơm ngát
Lòng thay sắc đỏ lừng
ĐQB kính họa chư quân
Thi sĩ Mùi Quý Bồng
SÂU VÀNG
Sâu già thân vàng óng
Ngủ ké cánh hoa rừng
Mùi thức ăn thoang thoảng
Lông bỗng đổi mầu hung.
Mùi Quý Bồng
07/25/2019
Thi sĩ Trần Quốc Bảo
CON SÂU LÔNG VÀNG
Sâu già, vàng ánh bộ lông
Ngủ nhờ đêm, giữa những bông hoa rừng
Thoảng xa thịt cá thơm lừng
Bộ lông óng ánh, bỗng dưng đỏ lòm!
Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia
CON SÂU LÔNG VÀNG
Chỉ vì chút “đỉnh chung” này,
Con sâu vàng cũ giờ đây đỏ màu.
TVL
Kim Mao Trùng
金毛蟲
金 毛 的 老 蟲,
夜 宿 野 花 中.
從 遠 肴 香 到,
其 毛 早 血 紅.
陳 文 良
Khi chụp con sâu trắng này, tôi đã phải dí máy sát vào nó, lúc đó con sâu ở tư thế nằm, bất chợt nó đứng bật dậy gần chạm vào tay, thật kinh hoàng , tôi vội nhảy lùi lại phía sau vì sợ quá! loạng quạng suýt ngã…..
Một “kỷ niệm” nhớ mãi !!!!
“Nàng Bông Tuyết”
Thi sĩ Như Thương
( Trích bài: “Nàng Sâu Nhỏ “ )
Nàng sâu nhỏ chợt bỗng là hoa tuyết
Bên lá xanh non nõn giữa đất trời
Thiên nhiên hỡi, Ta mềm lòng mắt biếc
HươngKiềuLoan: Ơi, ống kính tuyệt vời!
HươngKiềuLoan
©T.Vấn 2019