T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

Maya Angelou: Chim Lồng (Caged Bird)- ian bùi chuyển ngữ

Hôm 20/1 cô bé Amanda Gorman đeo một chiếc nhẫn do Oprah Winfrey tặng, hình con chim trong lồng, lấy ý từ tập thơ “I Know Why The Caged Bird Sings” của Maya Angelou — bạn bà Oprah và cũng là người đọc thơ trong lễ nhậm chức của Bill Clinton năm 1993.

 

Chim Lồng 

“Caged Bird” by Maya Angelou

 

Con chim tự do

tung mình lên lưng gió

thả nổi trôi xuôi

cho đến tận cuối dòng,

rồi nó nhúng cánh vào

tia nắng cam

tự tin

bầu trời thuộc về mình.

 

Còn con chim cùng quẫn

trong chiếc lồng hẹp

ít khi được thấy xa

hơn những chấn song uất hận,

cánh nó bị cắt cụt

chân nó bị trói

nó chỉ biết banh cuống họng

ra để nói.

 

Con chim lồng

hót trong niềm run sợ–

bao điều nó chưa hiểu

bao điều nó hằng mong,

tiếng ca của nó

vọng đến núi đồi xa

vì con chim lồng

hát bài tự do.

 

Con chim tự do

mường tượng một làn gió mới

thuận buồm mềm mại

xuyên rừng cây thở than,

những chú giun mập đang

chờ trước sân buổi sớm,

rồi nó lấy tên mình

đặt cho bầu trời.

 

Con chim lồng đứng trước

ngôi mồ của chiêm bao

chiếc bóng nó thét lên

trên cơn ác mộng,

cánh nó bị cắt cụt

chân nó bị trói

nó chỉ biết banh cuống họng

ra để nói.

 

Con chim lồng

hót trong niềm run sợ–

bao điều nó chưa hiểu

bao điều nó hằng mong,

tiếng ca của nó

vọng đến núi đồi xa

vì con chim lồng

hát bài tự do.

 

ianbui dịch

2014.05

 

oOo

 

CAGED BIRD

 

A free bird leaps

on the back of the wind

and floats downstream

till the current ends

and dips his wing

in the orange sun rays

and dares to claim the sky.

 

But a bird that stalks

down his narrow cage

can seldom see through

his bars of rage

his wings are clipped and

his feet are tied

so he opens his throat to sing.

 

The caged bird sings

with a fearful trill

of things unknown

but longed for still

and his tune is heard

on the distant hill

for the caged bird

sings of freedom.

 

The free bird thinks of another breeze

and the trade winds soft through the sighing trees

and the fat worms waiting on a dawn bright lawn

and he names the sky his own

 

But a caged bird stands on the grave of dreams

his shadow shouts on a nightmare scream

his wings are clipped and his feet are tied

so he opens his throat to sing.

 

The caged bird sings

with a fearful trill

of things unknown

but longed for still

and his tune is heard

on the distant hill

for the caged bird

sings of freedom.

 

-Maya Angelou

 

 

Bài Mới Nhất
Search