Cha ăn mặn, con khát nước
( Nhân câu chuyện trong tṛ chơi truyền
h́nh “ Ai là triệu phú ?” và kết quả b́nh chọn “ 100 bài thơ hay nhất thế kỷ
“ )
Cô Nguyễn thị Tâm, Giảng
viên Đại Học, trong chương tŕnh “ Ai là triệu
phú “ của Truyền h́nh Hà Nội ngày 09-01-2007
1.
Theo sự giới thiệu của một
người bạn, tôi vào Truyền H́nh Internet (WWW.VTC.COM.VN
) , chọn chương tŕnh VTV3 phát đi từ Hà Nội
ngày 9 tháng 1 năm 2007, để xem tṛ chơi truyền h́nh
“ Ai là triệu phú “ ( một mô phỏng của chương
tŕnh “ Who wants to be a millionaire ?” rất nổi tiếng trên
đài truyền h́nh ABC , Hoa Kỳ) . Tôi đặc biệt
chú ư đến phần trả lời của thí sinh Nguyễn
thị Tâm , 23 tuổi, giảng viên trường đại
học sư phạm Thái B́nh . Trong 7 câu hỏi đầu ,
cô Tâm đă tỏ ra khá b́nh tĩnh , và vượt qua
tương đối suôn sẻ. Câu hỏi số 8 ( với
phần thưởng trị gía 5 triệu đồng ) có nội
dung như sau :
"Trong tứ trụ của Tự Lực
Văn Đoàn: ai là người không phải anh em ruột
với ba người kia ?"
Khuôn mặt
khả ái của cô nữ giảng viên Đại học
Sư Phạm có vẻ ngơ ngác , chứng tỏ cô không có
một đầu mối nào khả dĩ giúp cô trả
lời câu hỏi. Tôi nghe cô gái tự nói với ḿnh :
- Tự Lực Văn Đoàn
. . . Thạch Lam nghe quen quen. Nhất Linh . . .em nghe thiên
nhiều về cải lương. Khái Hưng th́ lạ
quá, không biết.
Rồi cô yêu cầu người điều khiển
chương tŕnh để được xử dụng
quyền xin trợ giúp cuối cùng của cô. Cô muốn
hỏi ư kiến người bạn không có mặt trong
pḥng quay, một người bạn, theo lời cô,
đọc văn rất nhiều. Người bạn này
của cô Tâm khi nghe câu hỏi, bằng một giọng
tự tin, đă trả lời ngay không chút do dự : phương
án B Ḥang Đạo. Lẽ tất nhiên, v́ cô giảng viên
không biết một chút ǵ về Tự Lực Văn
Đ̣an , nên cô không có sự suy nghĩ nào khác ngoài nghe theo
người bạn giỏi văn của ḿnh. Người
điều khiển chương tŕnh ( ông Lại văn Sâm
) chờ cho cô gái khẳng định lần cuối câu
trả lời của ḿnh xong ( Ḥang Đạo ), mới hé
cho cô biết rằng, người bạn trai của cô
hiện có mặt trong pḥng quay lại chọn phương
án C Nhất Linh. C̣n ông, lại có một “phương án” khác hẳn với hai câu trả
lời của họ. Sau vài phút dành cho quảng cáo tài
trợ, họ quay trở lại chương tŕnh . Ông Sâm
cho biết đây là “ một
câu hỏi khó. Chỉ có 14% khán giả có mặt trả
lời đúng. 86% trả lời sai “ . Câu trả
lời đúng là phương án D Khái Hưng .
Tự Lực văn đ̣an, ng̣ai vai tṛ
tiên phong trong lănh vực văn
học những năm 1930, đánh dấu một thời
kỳ cách tân quan trọng của văn học Việt nam
tiền bán thế kỷ 20, họ c̣n gây ảnh
hưởng rộng lớn và lâu dài đến đa
số thanh niên trí thức về tư tưởng, xă
hội thí dụ như : tinh thần tự lực,
đả phá hủ tục, phổ biến và nghệ
thuật hóa việc xử dụng chữ Quốc ngữ v..v.
86% số khán gỉa có mặt trong
chương tŕnh “ Ai là triệu phú “ trả lời sai câu
hỏi về Tự lực văn đ̣an, một con
số đáng suy nghĩ . Riêng thí sinh Nguyễn thị Tâm,
cô giảng viên trẻ tuổi xinh đẹp của
trường đại học sư phạm Thái B́nh,
lại có ư nghĩ liên hệ cái tên Nhất Linh ( tức nhà
văn, nhà họat động cách mạng chống Pháp
nổi tiếng Nguyễn tường Tam , từng giữ
chức bộ trưởng ngoại giao trong Chính phủ
Liên Hiệp Kháng Chiến Lâm Thời do ông Hồ chí Minh thành
lập ngày 01-01-1946 tại Hà Nội ) với một khái
niệm “ thiên nhiều về cải lương “ nào đó
th́ vấn đề không chỉ c̣n là câu trả lời sai
của một thí sinh trong cuộc thi kiến thức
như “ Ai là triệu phú “ nữa.
Nh́n cô gái trẻ xinh đẹp trong chiếc
áo màu đỏ thật tươi thắm ,mới 23
tuổi đă là một giảng viên đại học , bẽn
lẽn rời khỏi tiền trường, tôi không
khỏi cảm thấy ngậm ngùi .
Lẽ ra, câu hỏi ấy phải là
câu hỏi khá dễ dàng với đa số cử tọa .
Lại càng dễ dàng hơn rất nhiều so với tŕnh
độ một giảng viên đại học, dù là
giảng viên dạy môn Sinh học như cô Tâm. Giai
đọan từ năm 1930 cho đến 1945 là một
giai đọan quan trọng trong lịch sử Việt Nam
về các phương diện chính trị, xă hội ,
văn hóa. Nổi bật nhất là lănh vực văn
học với sự ra đời của Tự Lực
Văn Đ̣an (1933) . Họ đă thổi một luồng
không khí ḥan ṭan mới vào sinh họat văn học nghệ
thuật nước ta lúc ấy, qua các tác phẩm văn
học và các tờ báo Phong Hóa, Ngày nay. Không biết
đến những sinh họat văn hóa trong giai đọan này, là một
lỗ hổng kiến thức đáng tiếc. 86% cử
tọa có câu trả lời sai về Tự Lực Văn
Đ̣an. Vậy trách nhiệm thuộc về ai ?
Tập thơ “ 100 bài thơ hay nhất thế
kỷ “ vội vă ra đời giữa sự phê b́nh gay
gắt của ngay chính dư luận trong nước.
2.
Cũng
vừa mới đây, ở trong nước, ngày 3-3-2007, cuộc
thi tuyển chọn 100 Bài
Thơ Viêt Nam Hay Nhất Thế Kỷ do Trung tâm Văn
hóa Doanh nhân và nhà xuất bản Giáo dục phối hợp
tổ chức trong hai năm đă kết thúc. Cuộc
tuyển chọn này dựa trên ư kiến đóng góp của
công chúng đọc thơ và yêu thơ ở trong
nước ( hiểu nghĩa một nước Việt
nam thống nhất liền một dại dải từ
Nam chí Bắc ). Người tham dự gởi đến
ban tổ chức sự b́nh chọn của ḿnh về
những bài thơ Việt Nam nào, theo họ, là hay nhất thế kỷ 20 ( tương tự như h́nh
thức People’s Choice Awards trong các giải thưởng
về điện ảnh, âm nhạc, truyền h́nh của
Hoa Kỳ ) .
Trong
danh sách 100 bài được b́nh bầu, mỗi tác gỉa
chỉ có một bài được chọn. Đứng
đầu danh sách , không theo thứ tự ABC (trật
tự sắp xếp tên tác gỉa của ban tổ
chức ) là tác gỉa Hồ chí Minh với bài thơ
chữ Hán Nguyên Tiêu. Về chi tiết “ thú vị “ này,
một nhà phê b́nh văn học ở trong nước đă
nhanh chóng nhận xét : “ . . .Trong
100 bài thơ được chọn th́ 99 bài là thơ tiếng
Việt, 1 bài là thơ tiếng Hán. Không biết khi tiến
hành cuộc thi, ban tổ chức có định nghĩa
thơ Việt Nam thế kỷ XX là thơ do người
Việt viết bằng tiếng Việt và bằng tiếng
nước ngoài hay không. Tôi tin là không có quy định
đó v́ nếu đề ra như vậy th́ bất khả
thi. Mà đă không có quy định đó th́ sự tuyển
chọn một bài này đă là phạm quy, phạm luật
thơ. Và là sự bất nhất. Bất nhất giữa
tiếng Việt và tiếng ngoại quốc. Bất nhất
giữa lănh tụ và thi nhân. Bất nhất giữa chính trị
và thơ ca. Sự bất nhất này c̣n bị đẩy
lên khi bài đó phá trật tự bảng chữ cái tên tác giả
để đứng đầu danh sách. Thơ ca đ̣i hỏi
được đối xử với tư cách thơ
ca. Nhà thơ Hồ Chí Minh có thể có bài được chọn,
nhưng không phải là bài chữ Hán, và đứng tên trong
danh sách theo đúng thứ tự tên ḿnh. Danh như vậy
cũng là không chính. “ ( Phạm xuân Nguyên : Danh xưng một
tuyển thơ – Diễn đàn Talawas -08-03-2007 ).
Về phương diện địa lư
giữa hai miền Nam Bắc ( hay đúng hơn ,
phương diện phân chia ư thức hệ do cuộc chiến
tranh Quốc Cộng 20 năm
1954-1975 ), trong danh sách chỉ có các nhà thơ sau đây sinh họat
văn nghệ ở miền Nam : Bùi Giáng, Nguyên Sa, Phạm
Thiên Thư. Nhà thơ Vũ Ḥang Chương, Đinh Hùng , Á
Nam Trần Tuấn Khải( 3 ông này di cư vào Nam 1954) có tên
trong danh sách nhưng vẫn có thể xếp các ông vào danh
sách những nhà thơ Tiền Chiến ( đây là một sự
xếp lọai rất tương đối ) với Ḥang
Cầm, Văn Cao, Xuân Diệu, Hồ Dzếnh, Chế Lan
Viên, Huy Cận v…v. Ng̣ai ra, phải
kể đến một người sinh sống ở hải
ngọai từ những năm 1960 ( ông từ Sài g̣n đi
du học). Đó là ông Nguyễn bá Chung, hiện là giáo sư
giảng dạy ở trường Đại Học
Massachusetts ở Boston, Hoa Kỳ. Ông cũng có tên trong danh
sách này với bài thơ Quê Hương. Cũng cần nói
thêm, ông Nguyễn bá Chung là người liên quan đến vụ
William Joint Center, tức vụ việc trung tâm này thực hiện
dự án nghiên cứu những nỗ lực xây dựng và
tái xây dựng diện mạo cộng đồng Việt
Nam hải ngoại đă một thời lôi cuốn sự
chú ư của báo chí Việt khắp nơi. Phần lớn
độc gỉa hải ngoại chỉ biết đến
ông Chung là một gíao sư đại học . Rất ít
người biết ông Chung đă từng dịch và xuất
bản thơ chữ Hán sang Việt
ngữ và Anh ngữ.
Như vậy, trừ tác gỉa Hồ chí Minh , danh
sách 99 bài thơ hay nhất thế kỷ của 99 nhà
thơ Việt Nam vừa được ( một bộ
phận ) công chúng Việt Nam tuyển chọn và in ra thành
sách có tên 3 nhà thơ của miền Nam ( tính theo lằn ranh
phân chia trước tháng 4 năm 1975), 64 nhà thơ của
miền Bắc ( cũng theo lằn ranh vừa nói ) , số
c̣n lại là những nhà thơ thuộc về những tác
gỉa Tiền chiến ( gồm cả những nhà thơ
của nhóm Nhân Văn Giai Phẩm và các cụ Nguyễn
Khuyến, Trần Tế Xương, Tản Đà ). Con
số “ vênh “ này, được nhà thơ Nguyễn
trọng Tạo ở trong nước ( ông cũng có tên
trong danh sách 100 này ) nhận xét : “Quá ít những nhà thơ
miền Nam rất nổi tiếng, có đóng góp cho sự
cách tân thơ Việt từ sau 1954 đến nay. Tôi
nghĩ, cho dù bây giờ họ ở đâu, làm ǵ, th́
những bài thơ có giá trị của họ vẫn c̣n
đó. Nếu thực sự muốn chọn những bài
thơ hay của dân tộc Việt thế kỷ XX th́
dứt khoát phải căn cứ vào bài thơ mới
bảo đảm khách quan. Điểm này rơ ràng là không vô
tư với Thơ.” ( Nguyễn trọng Tạo – Diễn
Đàn Forum 14-03-2007 ).
3.
Rất nhiều những khuyết điểm
của việc tổ chức b́nh chọn 100 bài thơ hay
nhất thế kỷ của Trung tâm Văn hóa Doanh nhân và nhà
xuất bản Giáo dục
đă được nhiều nhà phê b́nh trong
nước chỉ ra. Thí dụ , vấn đề tính
tương đối và đôi khi thiên kiến của
một phần công chúng tham gia việc b́nh chọn. Thơ
văn, nhất là thơ, chuyên chở những suy nghĩ và
cách xử dụng ngôn từ rất đặc thù của
từng thi sĩ và thời đại mà thi sĩ ấy
sống, cho nên, về phía người đọc, để b́nh phẩm một bài
thơ, cũng đ̣i hỏi một tần số và tŕnh
độ đồng cảm nào đó với thi sĩ.
Kết quả 3 miền Nam/64
miền Bắc nêu trên là một phản ánh chính xác thành
phần và tŕnh độ của công chúng tham gia vào việc
b́nh chọn các bài thơ mà họ ưa thích. Nó chỉ ra
khía cạnh “ b́nh dân “ ( chữ của nhà thơ Nguyễn
trọng Tạo ) của công chúng ấy, chứ không
phải tinh cách nghiêm túc cần thiết cho danh xưng “ 100
Bài Thơ Hay Nhất Thế Kỷ “.
Mặt
khác, chỉ dựa vào ư kiến công chúng ( people’s choice) , mà
vội vă cho in ấn và công bố tập thơ “ 100 Bài
Thơ Hay Nhất Thế Kỷ “ là một việc làm
chỉ nhằm kiếm lợi nhuận, không phải là
một công tŕnh văn hóa đứng đắn của
một nhà xuất bản trực thuộc bộ Giáo
Dục (1).
Trong mọi lănh vực của văn học
nghệ thuật, việc b́nh chọn những tác phẩm
xuất sắc, luôn luôn là công việc của những nhà
chuyên môn, dựa trên tŕnh độ và thái độ thưởng
ngọan khách quan để bảo đảm chất
lượng cao nhất cho sự b́nh chọn ấy. Tất
nhiên , sự b́nh chọn của công chúng , tuy cũng quan trọng
( v́ một tác phẩm văn học nghệ thuật ,
trước hết, là phục vụ công chúng ) nhưng
không hẳn là yếu tố quyết định. Theo dơi cuộc
thi tuyển lựa tài năng mới của trung tâm Thúy Nga
Paris vừa qua, người xem nh́n thấy ngay sự khác biệt
giữa sự lựa chọn của công chúng ( thí sinh David
Meng ) và sự lựa chọn của Ban Giám Khảo ( thí
sinh Trịnh Lam ). Ở Trịnh Lam, đó là tài năng có
được do sự luyện tập, học hỏi bền
bỉ và triển vọng của một bước tiến
xa hơn nữa trong sự nghiệp nghệ thuật của
anh. Ở David Meng, đó là năng khiếu, ḷng yêu tiếng
Việt của một người có nguồn gốc từ
Kampuchia. Có thể chính sự kiện này khiến anh có cảm
t́nh với những khán gỉa b́nh chọn cho anh. Một
cách khách quan, tôi vẫn nghĩ sự lựa chọn của
Ban Giám Khảo cuộc thi do trung tâm Thúy Nga Paris tổ chức
chính xác hơn.
Trong số các bài thơ của các tác gỉa
được chọn trong tập thơ “ 100 Bài Thơ Hay
Nhất Thế Kỷ “, độc gỉa trung b́nh ( như
tôi ) dễ dàng nhận ra nhiều sự lựa chọn
không “b́nh thường” chút nào. Thí dụ như nhà thơ
Hữu Loan. Ông có bài “ Màu Tím Hoa Sim “ đă đi vào huyền
thọai. Người ta chỉ cần nói : tác gỉa Màu
Tím Hoa Sim th́ ai cũng hiểu đó là ám chỉ nhà thơ
Hữu Loan. Nhưng bài thơ được chọn trong
danh sách 100 bài thơ lại là bài “ Đèo cả “ . Nhà
thơ Phạm Thiên Thư cũng có tên trong danh sách với
bài “ Cổ lũy cô thôn “ . Nhưng hầu như bất
cứ ai yêu thơ Phạm thiên Thư đều biết
đến và yêu thích bài “ Đưa em t́m động hoa vàng
“ hay “ Ngày xưa Ḥang thị “ .
4.
Sự
kiện 3 nhà thơ miền Nam / 64 nhà thơ miền Bắc
trong danh sách tập thơ 100
bài c̣n cho thấy một khía cạnh khác trong chính sách văn
hóa của nhà nước Việt Nam. Trước tháng 4
năm 1975, độc gỉa miền Bắc vốn đă “ được bảo vệ
không cho bị nhiễm nọc độc của lọai
văn hóa ủy mị,
đồi trụy, phản động thời tiền
chiến “, lại càng không thể
biết chút ǵ về các sinh họat văn hóa nghệ
thuật của miền Nam . Trong khi đó, ở miền
Nam, tuy có hạn chế, nhưng người dân vẫn có
thể biết ít nhiều về t́nh h́nh sinh họat văn
hóa, xă hội , chính trị ở miền Bắc. Những tác
phẩm văn học nghệ thuật của Tự
Lực Văn Đ̣an, của các tác giả tiền
chiến, bao gồm cả nhóm Nhân Văn Giai Phẩm và các
tác gỉa cộng tác đắc lực với chế
độ miền Bắc lúc ấy như: Tô Ḥai, Nguyễn
Tuân, Chế Lan Viên, Xuân Diệu, Lưu hữu Phước,
Trần Ḥan v..v.. đều
được xuất bản và tự do lưu hành ở
miền Nam. Nhờ vậy, nh́n vào danh sách 100 bài thơ ,
một độc gỉa trung b́nh sinh sống ở
miền Nam dễ dàng nhận ra ngay thành phần của các
tác gỉa được b́nh chọn. Sau ngày 30 tháng 4
năm 1975, với chính sách phần thư nhằm “ tiêu
diệt nọc độc Mỹ-Ngụy “ của chính
quyền, nhưng thực ra là xóa sạch những thành
tựu văn hóa của nửa nước thuộc về
một ư thức hệ đối địch, nên ṭan
thể độc gỉa miền Bắc và lớp
độc gỉa miền Nam trưởng thành sau tháng 4
năm 75, không biết chút ǵ về sinh họat văn
học nghệ thuật của miền Nam trước
1975.
Với
cuộc thi tuyển chọn 100 bài thơ hay nhất thế
kỷ vừa rồi, giả sử rằng , về
mặt tổ chức, những người gởi ư
kiến tới tham dự là có thật và được ban
tổ chức đúc kết một cách trung thực, không
đánh tráo, không lừa gạt công luận, th́ kết
quả vừa được công bố cũng
đồng thời là một bằng chứng cho sự tác
hại bởi chính sách ngu dân của chế độ
cộng sản. Một bộ phận rất quan trọng
của công chúng thưởng ngọan văn học
nghệ thuật trong nước đă không hay biết ǵ
về 20 năm thành tựu của văn học miền
Nam, bao gồm cả những
thành tựu không mảy may dính líu ǵ đến vấn
đề tranh chấp ư thức hệ Quốc-Cộng,
đến cuộc chiến tranh đối đầu Nam
Bắc 1954-1975. Cả những thành tựu của văn
hóa Việt Nam trước năm 1945, như nhóm Tự
Lực Văn Đ̣an, các nhà văn nhà thơ tên tuổi
khác, nếu được xem như hỗ trợ cho ư
thức hệ cộng sản ( thí dụ như những
tác phẩm phê phán xă hội của nhà văn Vũ Trọng
Phụng, Ngô Tất Tố ) , th́ mới được cho
truyền bá , lưu hành . C̣n ngược lại, th́ cũng
chịu chung số phận là
những cái tên xa lạ với lớp công chúng
thưởng ngọan văn hóa hôm nay. Và v́ thế, sự
kiện cô giảng viên trường đại học
sư phạm Thái B́nh không hề bíêt đến những tên
tuổi Khái Hưng, Nhất Linh, Ḥang Đạo, Thạch
Lam không có ǵ đáng ngạc nhiên, và chắc chắn, không
phải lỗi của cô.
Cũng
may là cuộc tuyển chọn này được tổ
chức và đúc kết vào năm 2007. Nếu nó
được tổ chức vào năm cuối cùng của
thế kỷ 20 , th́ chưa chắc Bùi Giáng , Phạm thiên
Thư, Nguyên Sa đă có mặt trong danh sách. Và chắc
chắn, những Ḥang Cầm, Lê Đạt, Phùng Quán, Hữu Loan, Quang Dũng,
Ḥang Hưng sẽ càng không thể có mặt. (2)
Và
tất nhiên, không ai mong mỏi những thành tựu văn
hóa (Việt nam ) xây dựng bởi những người
Việt sống ngoài đất nước được
công luận trong nước ghi nhận. Rất đơn
giản, là v́ trong nước không có cơ hội giao
tiếp với sinh họat văn hóa ng̣ai nước.
Nếu có, những giao tiếp ấy đều bị qua
một cái sàng lọc khá tinh vi như Người Viễn
Xứ ( một trang mạng tuyên truyền xám nhằm
đối tượng là người Việt hải
ngọai của nhà nước VN hiện nay) hay chỉ
nhằm phục vụ cho những ư đồ chính trị
của giới cầm quyền. Ngược lại, tuy
sinh sống ở bất cứ nơi đâu ng̣ai quê
hương của ḿnh, người Việt đều
biết rất tỏ tường về những ǵ
xẩy ra trong nước, bao gồm mọi sinh họat
văn hóa, văn học nghệ thuật.
Do
đó, sự kiện không có tên một nhà thơ nào sinh
sống ở hải ngoại trong danh sách 100 bài thơ hay
nhất thế kỷ ( ngoại trừ Nguyên Sa đă qua
đời và trường hợp rất đặc
biệt của ông Nguyễn Bá Chung ) là một điều
rất b́nh thường. Nó chỉ chứng minh thêm sự
hiện hữu của cái hố sâu phân cách người
trong nước và người ngoài nước.
5.
Lỗ
hổng kiến thức đáng tội nghiệp của cô
giảng viên đại học sư phạm hay khả
năng đánh gía văn học nghệ thuật một
cách phiến diện của
một tầng lớp thưởng ngọan trong
nước vào thời điểm của kỷ nguyên thông
tin hóa ṭan cầu có gốc rễ sâu xa từ sự du
nhập và thực thi chủ nghĩa cộng sản ở
nước ta. Những tác hại tương tự
rồi sẽ từ từ bộc lộ mỗi khi có
cơ hội. Chỉ không công bằng lắm với các
thế hệ mai sau khi mà “ đời cha ăn mặn,
đời con khát nước “. Sự bối rối
ngượng ngùng của cô giảng viên đại học
trước hàng bao nhiêu cặp mắt khán gỉa đang
chăm chú theo dơi chương tŕnh “ Ai là triệu phú “ khi
không trả lời được câu hỏi mà cả
một thế hệ người Việt sinh sống
ở miền Nam chỉ cần học xong lớp 10 hệ
12 năm trung học phổ thông là có thể trả lời
được một cách dễ dàng , hay tầm nh́n
hạn hẹp của một lớp công chúng thưởng
ngọan thơ ở trong nước qua sự b́nh chọn
100 bài thơ hay nhất thế kỷ, chỉ là hệ quả từ
lỗi lầm của các bậc cha anh của họ.
Không bao giờ quá muộn khi
người ta muốn sửa chữa những lỗi
lầm.
(1) 100 năm văn
học không phải là khỏang thời gian ngắn
để có thể dễ dàng làm công việc tuyển
chọn những viên ngọc quư nhất , lại càng là công
việc không thể dựa ḥan ṭan vào sự lựa chọn của
công chúng thưởng ngọan , dù là công chúng thưởng
ngọan có tŕnh độ. Không ai không biết điều
này. V́ thế, tôi không thể không đặt câu hỏi
về việc làm của nhà xuất bản Gíao dục và
Đào tạo. Có thể không phải v́ lợi nhuận
đâu, mà v́ một ư đồ khác, một ư đồ
phục vụ cho những quan điểm chính trị
thiển cận nào đó.
(2)
Viết xong đọan này,
tôi mới được đọc bài “ Không nói th́ thôi, nói
th́ phải “ uốn lưỡi” . . . ngàn lần “ của nhà
thơ Ḥang Hưng trên Talawas
ngày 26-03-2007, trong đó có đọan : “mặc dù rất nhiều khiếm
khuyết trong việc tuyển chọn 100 bài thơ hay thế kỷ XX của Trung tâm
Văn hoá Doanh nhân, tôi vẫn ghi cái tâm của Lê Lựu khi anh đưa vào đó bài “Lời
mẹ dặn” - một “Tuyên ngôn Nhân văn" của
nhà thơ Phùng Quán và bài “Người về” - viết về tâm trạng
người tù của tôi.” . Đọc tới
đây, tôi thấy có điểm
trong bài viết này của ḿnh bị phủ định,
có điểm lại được xác định. Điểm
bị phủ định là phần gỉa định của
tôi về tính trung thực của Ban tổ chức ( không
đánh tráo ). Điểm được xác định là
tên nhà thơ Ḥang Hưng trong danh sách 100 bài là nhờ “cái tâm của Lê Lựu” . Tôi lại liên tưởng đến
câu trả lời của ông Lê Lựu, giám đốc Trung
tâm Văn hóa Doanh nhân, trong cuộc phỏng vấn của
báo Tuổi Trẻ ngày 07-03-2007.
Câu hỏi là :
Nhiều
người ngỡ ngàng v́ kết quả đă được
công bố, nhiều bài thơ hay, đi vào tâm thức nhiều
thế hệ đă không có tên trong danh sách, và cũng có nhiều
bài thơ... lạ (ví dụ như Hữu Loan có tên trong danh
sách không phải bằng Màu tím hoa sim bất hủ mà lại
là Đèo Cả). Liệu kết
quả có tuyệt đối là sự bầu chọn của
độc giả?
Nhà văn Lê Lựu
dường như cố t́nh tránh trả lời vào ư chính ,
ông nói :
V́
phối hợp với NXB Giáo Dục nên tuy đối
tượng bầu chọn là tất cả những ai yêu
thơ nhưng thực tế vẫn chủ yếu là sinh
viên và học sinh trung học tham gia. Bên cạnh đó, chúng
tôi cũng có một hội đồng thẩm định
để đọc và so sánh những thư b́nh chọn của
bạn đọc gửi đến với hàng trăm tuyển
tập thơ đă in trước đó, chủ yếu
để xem có độ chênh nào đáng kể không, có tên
tuổi lớn nào bị bỏ sót không. Và đáng mừng
là không có ai bị bỏ sót, độ chênh trong các b́nh chọn
của độc giả và của các người làm tuyển
chọn thơ chuyên nghiệp không lớn lắm. Trong số
100 bài đă được chọn cuối cùng, thật ra
chỉ chênh với các danh sách khác khoảng 5-7 bài.
Tôi hơi thắc mắc,
“ đọc và so sánh “ thôi
sao, có tôn trọng tuyệt đối sự bầu chọn
của độc gỉa hay không ? có đánh tráo hay không ( dù
là đánh tráo với thiện ư, với “cái tâm” như
trường hợp của nhà thơ Phùng Quán và Ḥang
Hưng dẫn ở trên ) ?
© T.Vấn 2007