
T.Vấn trả lời
phỏng vấn của đài VNCR
T.Vấn
là tên thật. Chữ T. là viết tắt họ của tôi,
Trương. Tôi sinh 1949, hiện cư ngụ ở thành
phố Wichita, tiều bang Kansas.
Xin
quư vị tùy nghi. Một tiếng hỏi cũng đă làm
vui ḷng tác giả.
Tôi
viết bài viết này với tất cả sự cẩn
trọng và nghiêm túc cần thiết của một
người thuộc thế hệ đi trước
những người trẻ trong ban chủ trương VietWeekly.
Tôi tin rằng đây là lúc các người trẻ ấy
cần đảm lược để nh́n kỹ chính
ḿnh, chứ không phải để đối phó với
dư luận bênh chống bên ng̣ai.
Ông
Hà văn Thùy là một người sinh trưởng ở
miền Bắc, lớn lên trong xă hội xă hội chủ
nghĩa. Ông tham gia diễn đàn “ Chiến tranh nh́n từ
nhiều phía “ của Talawas để bênh vực cho chế
độ ông cộng tác, phản bác bên đối
nghịch là chuyện rất b́nh thường. Tự ư
lấy bài tranh luận của ông HVT trên một diễn
đàn minh bạch và công khai trên mạng, đem về
phổ biến ở một cơ quan truyền thông
nằm ngay giữa thủ đô của những
người thuộc phe đối phương của ông,
mà không có một lời chú giải cần thiết là trách
nhiệm tinh thần. Nhập nhằng, mù mờ trong cách
giải thích sự có mặt của ông trên tờ báo sau khi
bị cộng đồng chất vấn, phản
đối khiến ông Hà văn Thùy bị vạ lây, là trách
nhiệm luân lư.
Để
trả lại sự công bằng cho ông Hà văn Thùy,
một cựu cán bộ cộng sản không hề có ư
định “ khiêu khích “ cộng đồng
người Việt hải ngọai , ban chủ
trương Việt Weekly cần thẳng thắn rạch
ṛi những điều đó.
Đừng
vội buộc cho tôi cái tội bênh vực cộng sản.
Tôi là một người lính, cũng “được”
ở khá lâu trong tù. Tôi chỉ đ̣i hỏi sự công
bằng và ṣng phẳng.
Tôi
, T.Vấn, khẳng định một lần nữa
điều này.
Cảm
ơn ông T. Vấn đă dành th́ giờ trả lời
thắc mắc của VNCR. Sau khi nhận được
trả lời của ông, chúng tôi sẽ đưa bài
viết của ông lên chương tŕnh phát thanh của VNCR
không ngoài mục đích làm rơ thêm vấn đề của
VW hiện nay, sẽ loan báo cho ông biết để ông có
thể nghe qua trang nhà radiovncr.com
Trân
trọng,
Hoàng
Trọng Thụy
Trưởng
ban chương tŕnh phát thanh VNCR
---------------------------------------
VNCR
cũng mời tác giả Hà Văn Thùy phỏng vấn liên
quan đến vụ lấy bài của ông đăng trên
Việt Weekly và được ông trả lời như sau:
Thưa Quư vị,
Ban Biên tập báo mạng
talawas có chuyển tới tôi lời đề nghị
phỏng vấn của quư vị, xin được
thưa: Với bài của T. Vấn trên talawas, thiết
tưởng không c̣n ǵ để nói về chuyện này
nữa. Việt Weekly lấy bài của tôi đăng báo là
việc làm tùy tiện, vô trách nhiệm. Họ cũng
tỏ ra thiếu lương thiện khi cố t́nh làm cho
người đọc hiểu là tôi đă gửi
đăng bài đó. Quả thật, cho tới lúc này tôi
mới biết trên đời có tờ báo như thế và
cũng chưa biết mặt mũi nó ra sao.
Thiết nghĩ, việc
“những người lên tiếng” chưa t́m hiểu
xuất xứ bài báo cùng nhân thân tác giả mà đă làm
như vậy là quá vội vàng. Tôi cho rằng, không chỉ
Việt Weekly mà cả “những người lên
tiếng” đang nợ tôi lời xin lỗi.
Bài viết của tôi
thu hẹp trong khung cảnh một cuộc tranh luận
tư tưởng và học thuật. Chuyện tranh
luận này c̣n dài lắm. V́ vậy một cuộc phỏng
vấn qua điện thoại sẽ chẳng thể nói
hết lời mà có thể gây hiểu lầm.
Nếu muốn biết thêm
về tôi, xin quư vị vào trang nhà havanthuy.ourprofile.net
Trân trọng,
Hà Văn Thùy