●Hãy đem cho ta những kẻ khốn cùng ,
những đám nhân quần bị đày đọa ,
hằng khát vọng được hít thở không khí của tự do . . .
( Emma Lazarus – The New Colossus)
Hợp Chủng Quốc Hoa kỳ, như chính tên gọi, là nơi có nhiều sắc dân khác nhau trên thế giới đến định cư, lập nghiệp. Họ có mặt ở đây vì nhiều lý do : tị nạn chính trị, mong tìm những cơ hội để thăng tiến trong đời sống, tạo điều kiện cho con cái được hưởng những thành quả tốt đẹp nhất về giáo dục v..v… Do đó, hình ảnh những “ người ngoại quốc “ đi lại trên đường phố Mỹ không có gì đáng để chú ý .
Nhưng, người Mỹ bản xứ nghĩ sao về những sắc dân “ xa lạ “ ấy ? Câu[...]
● Gởi những người cha sắp tiễn con lên đường đi học xa
Xin nói lời từ biệt ( Saying Good-bye )– Tranh : Meredith M. French.
1.
Từ những cuộc chia tay, người ta học được điều gì ? Chắc không chỉ là giọt nước mắt lau vội, vòng tay ôm vội vã hay ánh mắt dõi theo cho đến khi người thân yêu đã khuất bóng.
Một lần đưa người bạn ra phi trường cho chuyến về thăm quê hương, tôi đã chứng kiến một cảnh hai cha con trong những giây phút cuối cùng bên nhau. Trên lối vào khu kiểm tra dành riêng cho hành khách sắp lên máy bay, giữa tiếng loa phóng thanh dồn dập thúc mọi người trình vé bước lên tầu, một ông gìa tóc bạc và một cô gái trẻ ôm lấy nhau quấn quýt. Đã đến[...]
Gia đình Sam và Mike Baumann cùng với 2 con gái 10 tuổi và 4 tuổi.
Khi cánh cửa hạnh phúc đóng lại trước mặt, điều đó không có nghĩa là thế gian này đã không còn gì để người ta nấn ná thêm phút giây nào nữa. Thường thì khi một cánh cửa (hạnh phúc) đóng lại, sẽ có một cánh cửa khác mở rộng để đón kẻ bất hạnh. Nhưng sự tuyệt vọng đã luôn làm người ta chỉ muốn khóay sâu vào nỗi đau của chính mình, luôn ngỏanh lại nhìn hạnh phúc đã mất, tức cánh của đã bị khép kín từ lâu cho nên người ta không thấy được một cánh cửa khác vừa mở rộng trước mặt. Và dù cho mọi cánh cửa dẫn vào thiên đường hạnh phúc đều đóng chặt, thì người ta vẫn có thể mở chúng bằng chìa[...]
Nguyễn ngọc Trang: “ Không có gì là không thể làm được”
1.
“ Không có gì là không thể làm được ( Impossible is nothing) đối với học sinh đỗ Thủ khoa của trường trung học East High !” . Đó là đầu đề một bài báo đăng trên trang chính mục tin tức địa phương của tờ báo lớn nhất thành phố, nói về một cô gái Việt Nam nhỏ nhắn ( nhưng xinh đẹp, như bất cứ cô gái Việt nam nào ), di dân đến Mỹ chưa đầy 4 năm, lúc cô vừa mới bắt đầu vào học lớp 9 của ngôi trường có lịch sử lâu đời từ hồi đầu thế kỷ 20. Lúc ấy, vốn liếng Anh ngữ của cô chỉ gói gọn trong vài ba câu chào hỏi thông thường. Vì thế, ngòai những giờ theo học chính thức ở trường,[...]