
31. MỌI THỨ ĐỀU NGON NHẤT
Kẻ bán & người mua:
– “Bán cho tôi miếng thịt ngon nhất!”
– “Tất cả đều ngon nhất”
(Nghe cuộc trả treo, Thiền sư Banzan giác ngộ lập tức) (5:42 chiều)
Stanton, California Oct. 10th, 2025
(P/s, từ câu chuyện thiền số 31 trong Góp Nhặt Cát Đá của dịch giả ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG (1946-2021), Lá Bối xb 1971)
_____
32. MỘT PHÂN THỜI GIAN NGÀN PHÂN NGỌC

Một lãnh chúa yêu cầu
Takuan, một Thiền sư chỉ cho để
giết thời giờ làm sao
.
Vì hắn thấy chán nản
trong đời sống thường hằng quý tộc
Bài thơ Haiku, Takuan ban:
.
“Ngày qua không trở lại
một phân giây bằng ngàn phân ngọc
nó không chờ đợi ai” (3:05 chiều)
Stanton, California Oct. 13th, 2025
(P/s, từ câu chuyện thiền số 32 trong Góp Nhặt Cát Đá của dịch giả ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG (1946-2021), Lá Bối xb 1971)
_____
33. BÀN TAY CỦA MOKUSEN

Đệ tử Mokusen phàn nàn
về tính hà tiện của vợ hắn
Thiền Sư tìm gặp nàng
.
Mokusen giơ cú nắm chặt
– “Nếu vầy mãi thế này thì sao?”
– “Dị dạng!”, nàng kinh ngạc
.
Mokusen xòe úp mặt nàng
– “Nếu vầy mãi thế này thì sao?”
– “Lại một thứ dị dạng!”
.
Mokusen bỏ đi:
– “Ngươi hiểu nhiều! Một người vợ hiền!”
Nàng ngộ ra tức thời (3:30 chiều)
Stanton, California Oct. 13th, 2025
(P/s, từ câu chuyện thiền số 33 trong Góp Nhặt Cát Đá của dịch giả ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG (1946-2021), Lá Bối xb 1971)
_____
34. NỤ CƯỜI TRONG ĐỜI MOKUGEN

Mokugen không bao giờ cười
cho đến ngày ra đi ông nói:
“- Đâu là sự tri giải?”
.
Encho bèn đẩy chén thuốc
“- Tất cả sự hiểu biết của con?
Encho chỉ cúi đầu gật
.
Encho lấy lại chen thuốc
Encho vô tư hay đã chứng ngộ
Mokugen trao Encho y bát* (3:44 chiều)
Stanton, California Oct. 13th, 2025
*Truyền y bát là truyền áo và bát (khất thực) lại cho người thừa kế.
(P/s, từ câu chuyện thiền số 34 trong Góp Nhặt Cát Đá của dịch giả ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG (1946-2021), Lá Bối xb 1971)
_____
35. THIỀN TRONG MỌI PHÚT

Tenno vào phòng của Nanin
“- Dù anh ở bên nào đôi guốc?”
Tenno không đáp ngay được!
.
Tenno xin theo học Nanin
Tenno thể hiện được Thiền mọi lúc sau
sáu năm theo học Nanin (3:59 chiều)
Stanton, California Oct. 13th, 2025
(P/s, từ câu chuyện thiền số 35 trong Góp Nhặt Cát Đá của dịch giả ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG (1946-2021), Lá Bối xb 1971)
Lê Minh Hiền