
Cruel April – Tranh: Sandra Speidel (Nguồn: www.saatchiart.com)
Những gì đã mất đều đáng nhớ?
Tôi và bạn? Có thể chúng ta?
Niềm hi vọng mong manh! Chờ mãi…
Như thoáng chốc. Đã ngẩn ngơ già.
.
Ôi những ngày xưa! Như mộng đẹp
Thủa hoa niên. Tuổi trẻ đầu xanh
Trang giấy trắng và mực thì tím
Đêm đầy sao! Những khúc ru tình.
.
Có một thời bình yên! Đáng sống
Những sông xanh – xanh tự thượng nguồn
Những ruộng đồng – tốt tươi cây trái
Những làng quê – sương khói hoàng hôn.
.
Ôi! Cố hương! Một thời như thế!
Rồi một ngày – bình địa ba đào
Đầm đìa máu! Hận thù! Thảm khốc
Huynh đệ tương tàn! Hỏi! Vì sao?
.
Đất nín! Trời câm! Không lời đáp(•)
Trường chinh dằng dặc hai mươi năm
Chốn lưu đày – nồi da xáo thịt
Tàn rạc cỏ cây đất cỗi cằn.
.
“Gia tài của Mẹ” – nghe nẫu ruột(••)
Chúng ta thành một lũ lai căng
Rừng xương khô còn nguyên vẹn đó
Sầu, hờn, hận, oán…Đã vơi chăng?
.
Tháng Tư vui! Tháng Tư sầu thảm
Đàn chim di trú rợp trời bay
Sầu thảm biển khơi bao lớp sóng
Âm u đáy nước! Ai có hay?
.
Xác xơ lau cỏ nơi vườn cũ
Người đi biền biệt! Chẳng trở về
Bơ vơ bao mộ phần vô chủ
Lưu lạc oan hồn nẻo sơn khê.
Cầu Trời tháng Tư mưa đến sớm!
.
Tẩy oan khiên cho xứ sở này
Cầu Trời tháng Tư trong lành nắng
Hạt nảy mầm. Tươi lá. Xanh cây.
Cầu Trời tháng Tư vang sấm động
.
Lay thức lòng Ai nỗi xót thương
Ngủ yên nhé! Ngủ yên sân hận
Để lệ rơi! Dịu nỗi đoạn trường.
Được – Mất đã qua xin đừng nhắc
Đâu của riêng Ai những Vui – Buồn
Lịch sử in hệt trò hí lộng
Ngựa chết cùng ngũ đế tam vương.(•••)
—-
(•) Mượn ý thơ Tô Thùy Yên.
(••) Tên bài hát của Trịnh Công Sơn.
(•••) Đồng dao “Con ngựa chết trương tam vương ngũ đế”.