Qyazzirah Syeikh Ariffin & Taylor Swift: EM RẰNG EM RẤT THÍCH MƯA/TÌNH ƠI (VT VŨ chuyển ngữ)

Chia Tay – Tranh: THANH CHÂU

EM RẰNG EM RẤT THÍCH MƯA

You say that you love rain,
But you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
But you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows. This is why I am afraid,
You say that you love me too.  
Qyazzirah Syeikh Ariffin (*)  
Em rằng em rất thích mưa
Vậy mà mưa xuống kêu đưa em dù
Em thích nắng, ghét âm u
Mà khi trời nắng em thu bóng mình
Thích gió vờn lá rung rinh
Mà em đóng cửa lặng thinh trong nhà
Vậy nên lo lắng trong ta
Mỗi khi em nói anh là tình em  
(VT Vũ dịch)

Ghi chú:

(*) Qyazzirah Syeikh Ariffin là một Thi sĩ người Thổ Nhĩ Kỳ…  Cũng có nhiều nguồn nói bài thơ này là của Nhạc sĩ người Jamaican Bob Marley (?)

This love – Tình ơi

  This love  
Clear blue water
High tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on, and I will Skies grew darker
Currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone
In silent screams, in wildest dreams
I never dreamed of this
This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh
These hands had to let it go free and
This love came back to me, oh
Oh, oh
Tossing, turning
Struggled through the night with someone new
Baby, I could go on and on, on and on
Lantern, burning
Flickered in my mind for only you
But you were still gone, gone, gone In losing grip, on sinking ships
You showed up just in time
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh
These hands had to let it go free and
This love came back to me, oh
Your kiss, my cheek, I watched you leave
Your smile, my ghost, I fell to my knees
When you’re young, you just run
But you come back to what you need
(a song of Taylor Swift)
  Tình ơi  

Nước xanh trong vắt thủy triều
Nâng anh nhẹ tới cánh diều em bay
Trời huyền bí tối đắm say
Kéo anh ra khỏi vòng tay em rồi
Trong giấc mộng quá rối bời
Em la em thét không lời dại hoang
Tình yêu anh đẹp huy hoàng
Nhưng sao có lúc tan hoang tim mình
Tình chết rồi lại hồi sinh
Buông tay em bỏ nhưng tình lại theo
Quăng lên quật xuống đảo chao
Kiên cường em thoát đêm thâu vẫy vùng
Người ơi em chẳng ngại ngùng
Như lồng đèn cháy bập bùng nhớ anh
Sao anh lại bỏ cho đành
Vòng tay em thả chìm nhanh thuyền tình
Rồi anh đúng lúc hiện hình
Chói lòa bóng tối, khối tình khắc sâu
Nụ hôn, đôi má, anh đâu
Anh cười, trời đất, thần sầu rụng rơi
Khi anh còn trẻ ham chơi
Nhưng em luôn mãi là nơi anh về

(VT Vũ dịch)
Bài Mới Nhất
Search