T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

Hòai-Nam

Hòai-Nam

Qua công trình biên sọan có tên “Những ca khúc ngọai quốc lời Việt“, Hoài Nam sẽ dẫn dắt chúng ta đi từ thế giới nhạc cổ điển tây phương trang trọng với những ca khúc lừng danh đã được viết lời Việt cho đến những ca khúc mang âm hưởng và vóc dáng dân gian của nhiều quốc gia trên thế giới, những ca khúc pop thịnh hành, những ca khúc trong phim nổi tiếng, đi từ thời kỳ lãng mạn cổ điển cho đến hiện đại. Mỗi bài của công trình “những ca khúc ngọai quốc lời Việt“ được trình bày dưới dạng chữ viết, nhưng kèm theo đó có những phần phụ lục dưới dạng âm thanh (audio) những bài nhạc được nhắc đến trong bài. Công trình này đã được Tủ Sách TV&BH đúc kết và xuất bản dưới dạng sách điện tử (e-book): Những Ca Khúc Nhạc Ngoại Quốc lời Việt (Tập Một) (2017); Những Ca Khúc Nhạc Ngoại Quốc lời Việt (Tập Hai) (2017); Những Ca Khúc Nhạc Ngoại Quốc lời Việt (Tập Ba) (2018); Những Ca Khúc Nhạc Ngoại Quốc lời Việt (Tập Bốn) (2021);

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (65) NHẠC PHÁP – Tu te reconnaîtras (Xin Tự Hiểu Mình), Morgan & Vline Buggy

Trong số những ca khúc Pháp được ưa chuộng tại Sài Gòn trong những năm tháng cuối cùng của miền Nam VN trước khi xảy ra biến cố 30/4/1975, nổi tiếng quốc tế nhất phải là bản Tu te reconnaîtras, do Anne-Marie David thu đĩa năm 1973, và được Nguyễn Duy Biên đặt lời Việt

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (64)-NHẠC PHÁP – Maman oh Maman (Mẹ hiền yêu dấu), CARRÈRE & LARRIAGA

Vào những năm tháng cuối cùng của miền Nam VN trước khi xảy ra biến cố 30/4/1975, trong số những ca khúc Pháp được ưa chuộng hàng đầu tại Hòn ngọc Viễn đông có một bản chẳng những không hề lên bảng xếp hạng ở Pháp, mà tại miền Nam VN cũng không mấy người

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (62) – NHẠC PHÁP – L’Avventura (Cuộc Phiêu Lưu, Lãng Du), Éric Charden

Vào đầu thập niên 1970, một ca khúc Pháp trình bày dưới hình thức song ca đã được người yêu nhạc ngoại quốc tại miền Nam VN đặc biệt yêu chuộng, đó là bản L’avventura do đôi song ca Stone & Charden thu đĩa, được Phạm Duy đặt lời Việt với tựa Cuộc phiêu lưu

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (61)- NHẠC PHÁP – Il est mort le soleil (Nắng đã tắt), Pierre Delanoë & Hubert Giraud

  Tiếp tục giới thiệu những ca khúc Pháp điển hình được đặt lời Việt trước năm 1975, bài này chúng tôi viết về bản Il est mort le soleil, một ca khúc “pop mang âm hưởng jazz” của hai tác giả Pierre Delanoë & Hubert Giraud, do Nicoletta thu đĩa năm 1968, được Phạm

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT(60)- NHẠC PHÁP – Dans le soleil et dans le vent (Trong nắng trong gió), Roule s’enroule (Tình nồng cháy)

Trong bài trước, chúng tôi đã giới thiệu hai ca khúc Pháp nổi tiếng quốc tế trước năm 1975 là L’amour est bleu (Tình yêu màu xanh) và Après toi (Vắng bóng người yêu), cùng được Vicky Leandros trình diễn lần đầu tiên tại các giải ca khúc truyền hình Âu Châu (Eurovision). Vicky Leandros

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (59)-NHẠC PHÁP – L’amour est bleu (Tình yêu màu xanh), Après toi (Vắng bóng người yêu)

Tiếp tục giới thiệu những ca khúc Pháp được ưa chuộng và đặt lời Việt trước năm 1975, kỳ này chúng tôi viết về hai bản khá đặc biệt. Đặc biệt vì bản thứ nhất chỉ nổi tiếng quốc tế sau khi đứng No.1 tại Hoa Kỳ, còn bản thứ hai do hai tác giả

Đọc Thêm »

Hoài Nam: BOB DYLAN – Thiên tài Phản kháng

Bob Dylan là một thiên tài. Thích hay không thích chàng ca nhạc sĩ kiêm diễn viên, văn sĩ, họa sĩ tài hoa này người ta cũng không thể phủ nhận điều đó. Không thể phủ nhận bởi không thể chối bỏ thực tế ca khúc Like a Rolling Stone của chàng tới nay vẫn

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (58) – NHẠC PHÁP – Poupée de cire poupée de son (Búp-bê không tình yêu), Gainsbourg

Sau Françoise Hardy, Sylvie Vartan, và Sheila, kỳ này chúng tôi viết về France Gall, người trẻ nhất trong “nữ tứ quý” của làng nhạc Pháp thời kỳ yé-yé. Nếu Françoise Hardy được xưng tụng là “nữ hoàng phòng thu âm”, Sylvie Vartan là “công chúa trên sân khấu trình diễn”, Sheila là “tiếng hát

Đọc Thêm »

Hoài Nam : NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT(56) – NHẠC PHÁP – La plus belle pour aller danser (Em đẹp nhất đêm nay) Garvarentz & Aznavour – La Maritza (Dòng sông tuổi nhỏ), Renard & Delanoe

“Bông hoa biết hát” thứ hai của nền ca nhạc hiện đại Pháp thuộc thế hệ “baby boomers” chúng tôi giới thiệu tới độc giả TV&BH là Sylvie Vartan, với hai ca khúc nổi tiếng nhất của cô được đặt lời Việt là La plus belle pour aller danser (Em đẹp nhất đêm nay) và

Đọc Thêm »