T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

Nguyễn Hàn Chung: THƠ BỐN CÂU (17)

Thiếu Nữ – Tranh: HÀ HUỲNH MỸ

Tư thế đàn bà nằm

Khi em nằm sấp tôi nguội ngắt

Khi ả nằm ngửa gã không nhìn

Khi thị nằm nghiêng y không thức

Khi nàng sóng soài chàng rớt tim

Em & Tôi

1

Em buồn tê tôi vẫn vui

em khóc điếng tôi vẫn cười an nhiên

nhưng mà em phát cơn điên

tôi khùng để được bình yên bên nàng

2

Thơ em nước mắt dính ghèn
thơ tôi nước miếng cười hoen giọt rầu
khóc cười nào khác chi nhau
lắm khi lệ thảm chìm sau nụ cười

Sướng nhứt

Tức giận hại gan buồn hại phổi
lo hại dạ dày căng thẳng tim
sợ hãi mưu đồ hư nội tạng
nhà vắng tanh sướng nhứt sập rèm

Uống ảo với một nữ sĩ

Em chìm khuất giữa bọt bia
hoàng hôn trong mắt chiều khuya trong niềm
môi nào nhân thế trong em
trống trơn biện chứng nỗi thèm dã man

Bụng dạ

Chồng sấp đàn ông cao tới núi

không sao cặn kẽ dạ đàn bà

túm tụm dăm ba nàng to nhỏ

là lòi tất tật bụng thằng ta

Đừng lưu anh nữa

Nhét anh vào bộ nhớ em
làm chi cho trĩu nặng thêm nỗi niềm
em cần khoảng trống trong phim
dành chưng cất những nổi chìm người sau

Xem tranh khỏa thân

Mùa thu vốn dĩ đã buồn

thưởng tranh cởi truồng vẫn cứ buồn hiu

ngắm thì có vẻ đăm chiêu

thấy chi ngoài cái màu chiều trên sông

Nội tướng bảo 

Rằng ông có số đào hoa
hưởng văng nước miếng đàn bà dẻo bơm

về nhà sáng tối chiều hôm
thơ và đầu gối ngồi ôm rất tình

Nghịch & thuận

Xưa vì không hiểu nhau nên

kết hôn nghĩ hiểu sâu thêm thế mà

phu thê bồng bế ra tòa

hiểu nhau sâu có nghĩa là phân ly

Tại sao?

Cái cần quên thì cố nhớ

Cái cần nhớ thì cố quên

Cái cần ôm thì buông bỏ

Cái cần bỏ thì giữ gìn

Nguyễn Hàn Chung

(Trích MÓT CHỮ TRONG KINH II)

©T.Vấn 2023

Bài Mới Nhất
Search