Luyện dịch cân kinh
Thấy mình chưa dứt lòng tham
luyến mê mông vú bình phàm nữ nhân
tới chùa luyện pháp dịch cân
kinh cung phẩy tới vạn lần vẫn chưa…
Nhớ Bằng phi
Đập cổ kính tìm đâu thấy bóng
Xếp tàn y không thấy mùi hơi
Miểng vỡ cắt vào tay máu loãng
Xe cứu thương tới đã lạc thời
D Ấ U V Â N T A Y
Buồn tình bóc một con tem
trên bì thơ giấy cũ mèm chữ phai
nhìn không rõ nét tháng ngày
dán hoài cái dấu vân tay vẫn còn
Thơ tình đàn ông
Thơ tình thê thiết thảm thương
thơ nào tưởng nhớ tình nương chơn thành
thảm thê thút thít thì thầm
thơ nào thương thưởng chơn thành tình nương
N g ủ v ớ i M
tặng thi sĩ Trần Vấn Lệ
nhân đọc tập thơ M
Cả đêm quấn quýt với M
mân mê vú chữ đã thèm nhớ thương
khen M phấn hứng phi thường
dám đem thơ gã mù sương dày vò
Mười năm viễn xứ
Mười năm thảng thốt nghe bìm
bịp kêu mà sóng nhấn chìm đáy sông
trồi lên chực hái minh mông
mới quờ tay lũ rêu rong níu trì
Chế trà
Lui cui chế lại bình trà
vẫn còn thơm lựng đậm đà nước sau
sao người ta cứ câu mâu
chắc chi nước nhứt sẫm màu là ngon?
Nhớ Sao Trên Rừng
Đường về lạc quốc buồn sao
trên rừng thiêng có phượng nào mà ngo
ngoe xưa đủ cái nhỏ to
vọc cơn núi khói dày vò đã nư
Nguyễn Hàn Chung
(Trích MÓT CHỮ TRONG KINH II)
©T.Vấn 2023