Picture of Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Gã thiền gỉa Ngộ Không, tên thật: Phí Ngọc Hùng, sinh năm 1944, Thái Bình, ở Hà Nội từ nhỏ. Năm 54 vào Nam học Nguyễn Trãi- Chu Văn An và Kiến Trúc. Năm 75 tới Houston, Hoa Kỳ. Hiện về hưu và đang vật lộn với chữ nghĩa hàng ngày. Tác phẩm đã xuất bản: Phiếm Sử Lược Truyện (2016); Một Chút Dối Già–Tập Một (2016); Một Chút Dối Già Tập Hai (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (I) (2017); Một Chút Dối Già – Tập Ba (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (II) (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (III) (2018); Một Chút Dối Già – Tập Bốn (2019); Một Chút Dối Già – Tập Năm (2020); Chữ Nghĩa Làng Văn (IV) (2023);

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 157)

Sửa ca dao Gần đây người trong nước sửa “tháng giêng” thành “tháng một”! Sửa như thế chỉ gây rắc rối thêm nếu chúng đọc đến bài ca dao : Tháng giêng là tháng ăn chơi, Tháng hai cờ bạc, tháng ba rượu chè Những thành phố cổ, nhà cửa so le, đường xá quanh

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Tác Giả và Tác Phẩm – Tô Thùy Yên (II)

                                                                        Mục Lục        Chênh vênh siêu hình hiện thực…– Trần Hữu Thục – Tô Thùy Yên, thơ như người bị bức tử – Nguyễn Mạnh Trinh – Tô Thùy Yên: thơ, như một… – Bùi Vĩnh Phúc – Hãy biểu dương cùng tận – Phan Nhật Nam – Một mình cầm cự

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Người chết không nói…

             Lão có người bạn trẻ vừa chết! Chết không hẳn là hết chuyện, bởi nhẽ các cụ nho gia ta xưa có câu kinh điển sinh vi quá khách, tử vi quy nhân, thiên địa nhất nghịch lữ, đồng bi vạn cổ sầu mà người bạn trẻ diễn nôm là sinh ra là

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 156)

  Thịt chó với Nguyễn Du Nguyễn Du mê ăn thịt chó nên thúc giục giết thịt chó mà đánh chén. Trong bài thơ chữ Hán Hành lạc từ, câu ấy là “hữu khuyển khả tu sát” . Cụ Lê Thước diễn nôm cả đoạn thơ ấy như sau: Tội gì ngàn năm lo Có

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 155)

  Câu đố Xét trong quan hệ với vật đố, tức cách biểu thị vật đố ra sao, hình ảnh ở lời đố thường được sử dụng theo kiểu tên riêng. Kiểu tên riêng được dùng theo lối cùng âm: tên riêng, tên người, tên đất được dùng theo cách cùng âm, cùng nghĩa cũng

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Cái vạ chữ nghĩa

            Nói dối phải tội, đang búi bấn bài sử sách vì không biết dẫn nhập thế nào? Thì… Thì đọc được chuyện ông mê sách, ông khoe chứa sách trong bụng như Kê Khang. Hôm nào trời nắng khoe bụng, bảo rằng phơi chữ, hong sách cho khô. Mặc dù không biết Kê

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Vòng tử sinh

            Những Vòng Đời – Tranh: Mai Tâm Trời hết nắng thì mưa, mưa lâm thâm, ông anh vợ ghé nhà… Ông đồng canh, đồng tuế với người viết nên rất gần gũi những khi trà dư tửu hậu. Ông giống những bậc trưởng thượng của người viết vào thời buổi 54 mới di

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 154)

  Chữ nghĩa làng văn Ở đâu nhà văn và nhà giáo cũng có quan hệ khá chặt chẽ với nhau. Cả hai loại người này đều sinh hoạt trong thế giới sách vở. Hậu quả là phần lớn các nhà văn đều có khuynh hướng viết văn như một nhà giáo. Một biểu hiện

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Khoả thân ngồi

Nu Assis – Tranh: Pablo Picasso (1905) Từ phòng triển lãm về, lẽo đẽo bám theo ông là những bức tranh trừu tượng đầy ”ấn tượng” ngập ngụa màu sắc chồng lên nhau, dầy như bức phù diêu nơi đình chùa. Nhiều tên của hoạ phẩm còn hình tượng hơn cả tác phẩm nữa, ấy

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 153)

  Chữ nghĩa làng văn  Trong bài Khen vợ của Trần Tế Xương hai câu mở đầu: Quanh năm buôn bán ở “ven” sông Nuôi đủ “đàn” con với một chồng Thực ra hai câu này là: Quanh năm buôn bán ở “mom” sông Nuôi đủ “năm” con với một chồng Mom đây là phần

Đọc Thêm »