Picture of Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Gã thiền gỉa Ngộ Không, tên thật: Phí Ngọc Hùng, sinh năm 1944, Thái Bình, ở Hà Nội từ nhỏ. Năm 54 vào Nam học Nguyễn Trãi- Chu Văn An và Kiến Trúc. Năm 75 tới Houston, Hoa Kỳ. Hiện về hưu và đang vật lộn với chữ nghĩa hàng ngày. Tác phẩm đã xuất bản: Phiếm Sử Lược Truyện (2016); Một Chút Dối Già–Tập Một (2016); Một Chút Dối Già Tập Hai (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (I) (2017); Một Chút Dối Già – Tập Ba (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (II) (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (III) (2018); Một Chút Dối Già – Tập Bốn (2019); Một Chút Dối Già – Tập Năm (2020); Chữ Nghĩa Làng Văn (IV) (2023);

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 204)

Chữ nghĩa làng văn Ở trong nước, trong nhà, sau 1975 không có thứ tự do viết. Cho nên, hình như tác phẩm nào “phạm húy” đều được chú ý, tò mò, để trở thành bán chạy, và nổi tiếng. Người viết, và cả người đọc bị sống trong không khí thúc bách khác thường.

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Gặp gỡ bên đường…

              Vòng tròn xoáy – Tranh: Thanh Châu   Rất ngay tình, viết thì phải đọc để ăn mày chữ nghĩa của thiên hạ sự. Như khươm mươi niên trước, đọc chuyện ngắn của anh bạn trẻ ở cùng đường Thiệu Trị với tôi. Ở khỏen đất tun hút này, qua anh viết có

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 203)

  Chữ nghĩa lơ mơ lỗ mỗ (…của hai ông bà già) Tôi kể bà nghe… Ngày xưa chúng mình tìm hiểu nhau đứng đắn, đàng hoàng, Bây giờ nứt mắt ra, học cấp ba đã học đòi yêu đương dấm dúi, Điện thoại tân thời, áo quần cũn cỡn, xe số xe ga…chúng nó

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 202)

  Đình Đình làng là nhà làng ở trong có bàn thờ một hay nhiều vị Thành hoàng hay thần bảo trợ làng. Chung quanh đình là chùa thờ Phật, là Văn chỉ thờ chư hiền Nho giáo, xa xa là điện là miếu thờ chư vị lão giáo. Duy đình thờ thành hoàng của

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 201)

  Nguồn cội và tiếng Việt (1) Địa đàng ở phương Đông của Stephen Oppenheimer là cuốn sách đồ sộ dày 560 trang với chữ nhỏ. Oppenheimer tốt nghiệp bác sĩ Đại học Oxford bên Anh năm 1971. Năm 1972 ông sang Viễn Đông hành nghề tại nhiều bịnh viện trong vùng. Ở vùng này

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 200)

Chữ nghĩa làng văn Chữ chỉ là một ký hiệu, giống như mũi tên thì chỉ đường đi, đèn đỏ thì xe ngừng lại …Mỗi một chữ tự nó không có nghĩa gì hết. Nó ám chỉ một cái gì khác hơn chính nó. Nhưng khi chúng kết hợp với nhau thì tính cách ký

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 199)

  Triết lý củ khoai Lúc bé cứ mơ ước lớn lên sẽ trở thành người này người kia, giờ mới biết được trở thành chính mình mới là khó nhất!   Chuyện Ta chuyện Tàu (4)  Qua lãnh vực đạo Phật, gặp các vị thầy tụng thuộc kinh làu làu, hỏi gốc đạo truyền

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Cổ vật ngẫu chuyện

Vườn nhà tôi chỉ có dăm khóm trúc, ít cây tùng La Hán, hai ba hồ cá nho nhỏ, vài chiếc cầu bắc qua con suối khô, rải rác năm ba hòn đá…Vườn Nhật nghĩ cho cùng rối rắm với động và tĩnh quá lắm, mệt thật. Thôi vào nhà đi bác. Đi qua thảo

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 198)

  Chuyện Ta chuyện Tàu (2)  Con số vua chúa nước Trung Hoa tính từ lúc Tần Thủy Hoàng thống nhứt năm 221 trước Tây lịch cho đến hoàng đế Phổ Nghi cuối cùng của triều đại Mãn Thanh năm 1912 là niên lịch chấm dứt chế độ phong kiến, tổng cộng là 2132 năm,

Đọc Thêm »