Picture of Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Gã thiền gỉa Ngộ Không, tên thật: Phí Ngọc Hùng, sinh năm 1944, Thái Bình, ở Hà Nội từ nhỏ. Năm 54 vào Nam học Nguyễn Trãi- Chu Văn An và Kiến Trúc. Năm 75 tới Houston, Hoa Kỳ. Hiện về hưu và đang vật lộn với chữ nghĩa hàng ngày. Tác phẩm đã xuất bản: Phiếm Sử Lược Truyện (2016); Một Chút Dối Già–Tập Một (2016); Một Chút Dối Già Tập Hai (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (I) (2017); Một Chút Dối Già – Tập Ba (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (II) (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (III) (2018); Một Chút Dối Già – Tập Bốn (2019); Một Chút Dối Già – Tập Năm (2020); Chữ Nghĩa Làng Văn (IV) (2023);

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 207)

  Chữ nghĩa làng văn (…trích lục lại)  Truyện ngắn đầu tiên không xuất hiện ở Tây phương mà là ở Trung Đông. Lịch sử truyện ngắn bắt đầu bằng Tales of the Magicians của Ai Cập, tiếp đến là Một nghìn một đêm lẻ của Ba Tư. Ở Tây phương, truyện ngắn chỉ xuất

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Vướng nghiệp

            Mê Cung – Tranh: Thanh Châu Trong cái nghiệp viết, khó nhai nhất là viết “Tựa”. Nếu nhờ người khác viết dùm “Thay lời tựa”. Số ruồi…Gặp người được gọi là viết “nháp”, họ viết thần sầu hơn tác giả mới đổ nợ. Nhưng lại có chuyện trái khoáy như Tô Hoài, ông

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 206)

    Chữ là nghĩa  Tiếng Việt lý thú Nếu chúng ta chịu khó quan sát, tìm hiểu, chúng ta sẽ phát hiện những chữ tuy rất quen thuộc chúng ta sử dụng hàng ngày lại ẩn giấu những quy luật bí ẩn lạ lùng nhưng không kém phần thú vị. 4) Các từ kết

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Ngồi ở quán…

            Cà phê Sài Gòn – Tranh: Thanh Châu   Năm không rộng, tháng không dài        Bởi người thu hết ban mai vào chiều        (Ngô Hồng Nga)   *** Vừa moi tiền trong túi quần, gã vừa loay hoay với cách viết truyện hậu hiện đại: “…Đó là truyện không cần có

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 205)

  Bồ đề đạt ma thiền sư Trên 2500 năm về trước, Ðức Thích ca đã sáng lập ra Phật giáo, là vị giáo chủ đầu tiên. Sau khi nhập diệt, đệ tử của ngài là Ca Diếp lên nối ngôi vị. Sau đó dòng truyền thừa của Phật giáo lần lượt qua tay các

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 204)

Chữ nghĩa làng văn Ở trong nước, trong nhà, sau 1975 không có thứ tự do viết. Cho nên, hình như tác phẩm nào “phạm húy” đều được chú ý, tò mò, để trở thành bán chạy, và nổi tiếng. Người viết, và cả người đọc bị sống trong không khí thúc bách khác thường.

Đọc Thêm »

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng: Gặp gỡ bên đường…

              Vòng tròn xoáy – Tranh: Thanh Châu   Rất ngay tình, viết thì phải đọc để ăn mày chữ nghĩa của thiên hạ sự. Như khươm mươi niên trước, đọc chuyện ngắn của anh bạn trẻ ở cùng đường Thiệu Trị với tôi. Ở khỏen đất tun hút này, qua anh viết có

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 203)

  Chữ nghĩa lơ mơ lỗ mỗ (…của hai ông bà già) Tôi kể bà nghe… Ngày xưa chúng mình tìm hiểu nhau đứng đắn, đàng hoàng, Bây giờ nứt mắt ra, học cấp ba đã học đòi yêu đương dấm dúi, Điện thoại tân thời, áo quần cũn cỡn, xe số xe ga…chúng nó

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 202)

  Đình Đình làng là nhà làng ở trong có bàn thờ một hay nhiều vị Thành hoàng hay thần bảo trợ làng. Chung quanh đình là chùa thờ Phật, là Văn chỉ thờ chư hiền Nho giáo, xa xa là điện là miếu thờ chư vị lão giáo. Duy đình thờ thành hoàng của

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 201)

  Nguồn cội và tiếng Việt (1) Địa đàng ở phương Đông của Stephen Oppenheimer là cuốn sách đồ sộ dày 560 trang với chữ nhỏ. Oppenheimer tốt nghiệp bác sĩ Đại học Oxford bên Anh năm 1971. Năm 1972 ông sang Viễn Đông hành nghề tại nhiều bịnh viện trong vùng. Ở vùng này

Đọc Thêm »