Picture of Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Ngộ Không Phí Ngọc Hùng

Gã thiền gỉa Ngộ Không, tên thật: Phí Ngọc Hùng, sinh năm 1944, Thái Bình, ở Hà Nội từ nhỏ. Năm 54 vào Nam học Nguyễn Trãi- Chu Văn An và Kiến Trúc. Năm 75 tới Houston, Hoa Kỳ. Hiện về hưu và đang vật lộn với chữ nghĩa hàng ngày. Tác phẩm đã xuất bản: Phiếm Sử Lược Truyện (2016); Một Chút Dối Già–Tập Một (2016); Một Chút Dối Già Tập Hai (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (I) (2017); Một Chút Dối Già – Tập Ba (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (II) (2017); Chữ Nghĩa Làng Văn (III) (2018); Một Chút Dối Già – Tập Bốn (2019); Một Chút Dối Già – Tập Năm (2020); Chữ Nghĩa Làng Văn (IV) (2023);

Ngộ Không : Cái lưỡi lê

Tranh : Trần Thanh Châu Chuyện gã kể chẳng có gì mới, bởi lẽ đã có nhiều người viết rồi. Như một nhà văn nào đó ai oán: “Vào cái lúc tôi bắt đầu viết, những điều tôi cho rằng cần được viết ra đều đã được viết ra bởi những người đi trước. Những

Đọc Thêm »

Ngộ Không : Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 53)

Văn bản Nôm xưa nhất Từ năm 1975 đến năm 2009, có phát giác đáng kể nào về tuổi của chữ Nôm chăng? Năm 1943 Dương Quảng Hàm tìm hiểu chữ Nôm chỉ mới biết đến bia Hộ Thành Sơn (1343). Năm 1975 Ðào Duy Anh cho hay chứng tích chữ Nôm xưa nhất đã

Đọc Thêm »

Ngộ Không :Tác Giả và Tác Phẩm- Hồ Trường An

Tiểu sử Tên thật: Nguyễn Viết Quang. Các bút hiệu khác: Đinh Xuân Thu, Đào Huy Đán. Sinh ngày 11.11.1938 tại Vĩnh Long. Hiện sống Troyes, Pháp. Tác phẩm Lớp sóng phế hưng, Nửa chợ nửa quê, Tình đẹp đất Long Hồ Gả thiếp về vườn, Tình sen ý huệ, Cảo thơm,  . . .

Đọc Thêm »

Ngộ Không : Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 52)

    Giai thoại làng văn 54-75 Nguyễn Thụy Long với tôi (Cung Tích Biền) có cái số viết cùng một tờ báo, rất lâu dài như Nghệ Thuật, Khởi Hành, Sống, Đời, Sóng Thần, Độc Lập, Đông Phương… Sàigòn xưa [trước 1975 nay là …xưa rồi], có một cái vui là có những con

Đọc Thêm »

Ngộ Không : Cõi tạm…

Nửa đêm nhận được cú điện thoại rì rầm của một ông Tây lạ hoắc. Tôi bật dậy bắt cái metro mò lên Paris đến một nơi chốn mà tôi không muốn có mặt. Nhìn đồng hồ chưa tới giờ mở cửa, tôi ghé St Louis để gặm nhắm những mảnh vụn thời gian vừa

Đọc Thêm »

Ngộ Không : Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 51)

Tục ngữ Tầu Biện tửu bất nan thỉnh khách nan Thỉnh khách bất ban, khoản khách quan (Bày tiệc không khó, mời khách khó Mời khách không khó, đãi khách khó) (Nguyễn Lập Sơn – Dư Phát Linh) Tiếng Việt, dễ mà khó Trước đây, đã lâu lắm, đọc cuốn Ngôn Ngữ và Thân Xác

Đọc Thêm »

Ngộ Không : Tác Giả và Tác Phẩm – Hồ Dzếnh

  Tiểu sử Tên thật là Hà Triệu Anh, sinh năm 1916 tại Thanh Hóa. Mất ngày 13.1.1991 tại Hà Nội. Tác phẩm Quê ngoại (thơ), Truyện tình 15 năm về trước, Chân trời cũ (truyện)   Viết về Hồ Dzếnh : Hồi ức về thi sĩ Hồ Dzếnh kỷ niệm còn tươi Thanh Nam

Đọc Thêm »

Ngộ Không: Cái bóng

Mở cửa ra vườn. Cánh cửa mở ra mưa ra nắng… Một cánh cửa được mở ra thì cánh cửa khác phải khép lại. Khép lại cùng một kiếp lai sinh. Một chuỗi thời gian không muốn nhắc chẳng muốn nhớ. Còn cánh cửa mở bước ra ngòai. Dù nắng hay mưa. Mảnh vườn vẫn

Đọc Thêm »

Ngộ Không : Chữ nghĩa làng văn (Kỳ 50)

Bắc Nam Người Bắc lúc nào cũng lịch sự, khi nói chuyện với bạn của người thân trong gia đình vai vế nhỏ hơn mình thì luôn luôn hạ danh xưng mình bằng người thấp hơn. Tôi còn nhớ khi còn học tiểu học, một cậu bé đến nhà rủ tôi đi học chung. Lúc

Đọc Thêm »