T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

Khải Triều: Gọi tên một bệnh dịch

 

Khi tôi thấy tượng Chúa Giêsu bị phá đổ nằm trên đất

những người mặc áo đen đứng vây quanh

tay cầm thanh sắt

Khi tôi thấy những cây thánh giá trên những nóc nhà thờ

đang bị kéo đổ

những người tín hữu quỳ gối cầu nguyện

một người đàn bà khóc lấy khăn tay lau mặt

Khi những người lính võ trang tấn công một cụ già

đang trong giấc ngủ yên

chỉ bởi cụ còn “nhất điểm lương tâm” con người

cụ đã chết bởi nhiều vết đạn trên ngực

chân bị đập gẫy

một vết mổ từ ngực xuống

những nội tạng nào được lấy đi ?

họ bắt đi những con cháu của cụ

Khi những tiếng gào thét của người bác sĩ họ Lý

vang vọng trong đêm tối ở một thành phố

gửi đi cho thế giới

gửi đi cho toàn nhân loại

vì một con virus đang tàn phá thân thể ông và đồng bào ông

Nhưng tiếng gọi khẩn thiết của ông

không vượt qua những bức tường của những kẻ cầm quyền man rợ

Những con virus đã lan ra cả một thành phố

thành phố đóng cửa

thành phố không một bóng người đi qua

ngoại trừ xác chết nằm bên vệ đường

những lò hỏa thiêu di động được chuyển đến

Tôi đọc bài thơ tuyệt mệnh của bác sĩ họ Lý mà lòng xôn xao, đứt đoạn:

Tôi đã ra đi rồi

Tôi thấy họ lấy cơ thể của tôi

Đặt nó vào một cái túi

Ở đó có nhiều đồng bào

Cũng ra đi giống như tôi

Bị đẩy vào trong lò thiêu

Lúc bình minh

Xin tạm biệt những người tôi yêu mến

Xin chia tay Vũ Hán, quê hương tôi

Tôi hy vọng sau cơn thảm họa

Có ai đó sẽ một lần nhớ đến

Có người đã cố gắng cho họ biết sự thật

Càng sớm càng tốt.

 

Ai gọi tên giùm tôi bệnh dịch này?

Nó xuất hiện sau những hành vi tội ác

Những tội ác của con người

hay những tội ác của ma vương trong âm phủ

vào ngày chúng đội lốt người

giống tất cả chúng ta

ngoại trừ con tim của chúng không bằng thịt

nhưng bằng gang thép

nên chúng không có tình người

Nhân loại sẽ ra sao

khi thế giới này bị satan thống trị ?

 

Chúng ta sẽ chiến thắng tội ác và những kẻ cầm quyền vô đạo

muốn làm chủ thế giới

Bởi chúng ta là Con Người

Bởi chúng ta còn đạo lý

còn tôn giáo bác ái, yêu thương

Bởi chúng ta còn những người quỳ gối trên đất sỏi cầu nguyện

xin Thượng Đế tha tội cho những kẻ cầm quyền bất lương.

 

KHẢI TRIỀU

(Ngày 07-03-2020)

———————-

Ghi chú: Những câu thơ in chữ nghiêng trên đây là một trong nhiều đoạn trong bài thơ Tuyệt mệnh của Bác sĩ Lý Văn Lượng – Li Wenliang. Bài thơ được phổ biến bằng ba thứ tiếng: Tiếng Hán, tiếng Anh và tiếng Việt. Bác sĩ Lý Văn Lượng là một Kytô hữu, làm việc trong một bệnh viện ở Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, TQ. Ông là người phát hiện và công khai báo động về dịch Covid-19. Ông lây nhiễm Virus Corona và mất sau đó một cách mờ ám vì sự lên tiếng báo động của ông (Theo Bản tin Tổng hợp ngày 15/02/2020 gửi cho người viết).

 

 

 

©T.Vấn 2020

Bài Mới Nhất
Search