Phạm Chinh Đông: CÀNH LAN TRẮNG (Thơ: MINH HƯNG)
Thơ: Minh Hưng. Nhạc: Phạm Chinh Đông. Hòa Âm: Đỗ Hải. Ca Sĩ: Quốc Duy
Thơ: Minh Hưng. Nhạc: Phạm Chinh Đông. Hòa Âm: Đỗ Hải. Ca Sĩ: Quốc Duy
Tác Giả: GIOVANI GUARESCHI Chuyển ngữ (tiếng Việt): T.VẤN T.Vấn: GIỚI THIỆU G. GUARESCHI GG: LỜI TỰ SỰ TRÊN ĐƯỜNG MÒN Trong bài giảng một sáng chủ nhật, linh mục Don Camillo đã tự cho phép mình đi ra ngoài lề một chút, nói bóng nói gió này nọ về một “nhân vật địa phương
Bay Of Love – Tranh: Bernard Simunovic (Nguồn: www.1stdibs.com) MỘT Tôi đã là NÀNG THƠ của ông Sương Biên Thùy TRẦN THỊ KIM HẠNH 1 – Tôi là nguồn cảm hứng cho ông Sương Biên Thùy viết bài tùy bút, “những điều nói với Kim Hạnh” đăng trên tuần báo Nghệ Thuật của nhà văn
Cháy ở California (Ảnh: NBC News) JUST SEE AS IF YOU WERE BLIND, HEAR AS IF YOU WERE DEAF (*) Chim trời không bay về… Bốn hôm nay trời nắng, không mây mà trời xám, chim không bay, khói bay… Bốn hôm nay ngất ngây / phía Tây, lên phía Bắc… Lửa trùm Hollywood, lửa
Từ điển văn học bộ mới Phát hành đầu năm 2005, là tái bản của Từ Điển cùng tên, ra đời trước đây 20 năm và có nhiều thay đổi cái nhìn mới, và cái mới nghiêm túc. Như những tác gỉa trước kia bị loại trừ, nay xuất hiện. Các tác gỉa dính líu
XIN BẤM VÀO ĐÂY: Tô Văn Cấp: PETRUS KÝ HỌP MẶT KỶ NIỆM 96 NĂM Kính thưa quý thày cô. Kính thưa quý hội đoàn bạn và quan khách Thưa quý đồng môn: “Hằng năm, cứ đến Tháng Mười Hai là ngày sinh nhật của cụ Petrus Trương Vĩnh Ký, một vĩ nhân đã khai
Trái Tim Hiến Dâng – Tranh: Elizabeth Chapman (Nguồn: melizabethchapman.blogspot.com) Em yêu, Nếu một ngày nào đó giấc mơ của anh và em là một Anh sẽ bước đi bên em khi mặt trời lặn ở cuối chân trời và ngắm nhìn những tia nắng muôn màu trên đôi môi hồng của em mà anh
Mẹ Con – Tranh: Nguyễn Đức Tuấn Đạt Chị đẩy cổng. Cánh cửa sắt cũ kỹ rít nhẹ như tiếng thở dài hàng đêm. Bao nhiêu lần, chị dự trù sẽ nhờ thằng bé hàng xóm sang tra dầu nâng cổng nhưng rồi lại thôi. Có khách khứa đâu mà sửa. Chỉ thi thoảng mấy
Hoa Súng in Cambodia -4 -24 (Tác Giả gởi) đi suốt trần gian diễu mắt chơi tạt qua cõi tạm trú hiên đời mới hay thể điệu cười hay khóc như khói hoàng hôn nhạo lửa trời… . đi suốt trần gian đi những đâu? cuồng mê, mộng tưởng ánh tinh cầu chân đo mặt
Chỉ nhắc cái cơ bản dễ nhớ để viết chính tả tương đối ổn và hạn chế lỗi ở mức thấp nhất . 1 . DÙNG TỪ LÁY THEO QUI ƯỚC : – Dấu Hỏi đi với Sắc và Ngang . – Dấu Ngã đi với Huyền và Nặng . HỎI + SẮC : –
Quê Hương Ngày Trở Lại – Tranh: THANH CHÂU BÀI THƠ VẬY NỬA VỜI Bão đầu năm nước Mỹ… “tiêu tán thoòng” hết trơn… Gió thổi bay mù sương… “Sương như búa bổ mòn gốc liễu!” (*). “Giời kêu ai nấy chịu!”, trùm mền lại cho yên! Sông Tô Lịch có nghêng thì Fansipan mới
Theo Wikipedia, bản dễ hiểu (Simple English), thì “Colors of the Wind” là nhạc phẩm dành cho phim Pocahontas của Walt Disney Pictures. Bản nhạc khởi đầu được thu âm bởi ca sĩ kiêm diễn viên Judy Kuhn. Bản của Vanessa Williams là bản đơn chính (lead single) từ soundtrack album của phim. Bản nhạc