Đặng Tiến (Thái Nguyên): BẦU CỬ TỔNG THỐNG MĨ VÀ…

Tranh Hí Họa (Nguồn: www.dispatch.com/)

Nếu ông Trump thắng cử

Nước Mĩ có tân tổng thống đảng Cộng hòa

Nếu bà Kamala làm chủ Nhà Trắng

Nước Mĩ có tân tổng thống đảng Dân chủ

Dù là ông da trắng hay bà da màu

Cũng nhiệm kì bốn năm

Bốn năm

Bốn năm

Tuyệt đối không có trường hợp đặc biệt

Thú vị hơn một trong hai thắng cuộc 

Chỉ cần lượng phiếu bầu lớn hơn 50% 

Càng thú vị chẳng bao giờ có 99,99% 

Và cũng chỉ bốn năm

Không có trường hợp đặc biệt…

.

Ông da trắng hay bà da mầu thắng cuộc

Thì tôi và bạn vẫn lương hưu

Có thể đủ mua gạo và rau và thịt nơi chợ cóc

Có thể phải lựa chọn đi dự cưới

Bởi bây giờ mệnh giá phong bì là một triệu…

Thì tôi và bạn vẫn phải cùng nhau định nghĩa vô số khái niệm vô số thuật ngữ mấy chục năm vẫn không rõ nghĩa 

Thì tôi và bạn vẫn kẹt xe và nghe nẹt pô đêm khuya

Thì tôi và bạn vẫn có thể phải úp mì khi mất điện

Thì tôi và bạn vẫn là bạn và tôi

Đã dừng giấc mơ đổi đời

Và chờ ngày về cùng cát bụi…

.

Người đàn bà da màu hay người đàn ông da trắng 

Tôi và bạn vẫn ngày ngày thở than “hết thuốc”, “cạn lời”…

Vẫn 24/7 xem phim Việt giờ vàng và than theo thần đồng lớn tuổi

Vẫn lên chùa thỉnh chuông rồi đốt vàng mã tân thời

Vẫn dửng dưng khi nhìn chuột chết bị ném trên hè phố

Vẫn thờ ơ khi bước qua dự án ngàn tỉ cỏ mọc hoang

Vẫn đưa cháu đưa con đi học thêm ngút ngát 

Và vẫn vỗ tay khi đi họp

Vẫn thế thôi dù ông Trump hay bà Kamala

Nước Mĩ ở rất xa

Và có vẻ vẫn xa 

Tôi và bạn nếu có đủ tiền đăng kí tham quan nội thất Tượng Nữ thần Tự do thì chắc không còn cơ hội

Nghe nói vé đã bán hết đến ngày 31 tháng 12 năm 2099!

.

Ông da trắng hay bà da màu!

100 giờ nữa tôi và bạn sẽ biết

Nếu không mất điện!

NHẢM THI

Chúng ta hăng hái lãng phí

Chúng ta kiên quyết lãng phí

Chúng ta kiên trì lãng phí

Chúng ta kiên nhẫn lãng phí

Chúng ta lãng phí có bài có bản có tàn có tán có hương án thờ vua có lí luận rối mù 

Chúng ta 

Khắp nơi nơi

Lãng phí tơi bời

Để tỏ chịu chơi 

Để tỏ ra thạo đời

Để tỏ ra hơn người…

.

Chúng ta cãi nhau

Chúng ta tranh chòi xem ai lãng phí hơn ai

Chúng ta hớn hở khi được nhà nước nuôi

Chúng ta bu bám bầu vú già ngân sách

Chúng ta rưng rưng xúc động 

Chúng ta nghĩ thâu đêm suốt sáng tìm cách giải ngân

Chúng ta bỏ sức bỏ công ngụy tạo chứng từ hợp thức hóa

Chúng ta dày công nghĩ cách chia phần…

.

Chúng ta cãi cự nhau theo đúng thi pháp lục súc tranh công

Chúng ta hằm hè khi ai đó được hơn phần

Chúng ta chê bai nhau 

Chúng ta dò xét nhau

Chúng ta gato nhau

Chúng ta tỏ ra nguy hiểm hơn bội phần

Chúng ta tự nắm tóc nhảy lên thành sứ mệnh cao quý thiêng liêng

Chúng ta tìm mọi cách tăng xin tìm mọi cách được hơn tìm mọi cách dỗi hờn đúng phong độ trẻ thơ đòi bú

Chúng ta nửa nổi nửa chìm nửa trắng nửa đen nửa kẻ sĩ nửa lưu manh nửa đấu tranh nửa cào mặt ăn vạ

Ôi trí thức

Ô thi nhân văn nhân

Ô tấn bi kịch rũ cười

Ồ tấn hài kịch sầu muộn…

.

Những nghệ phẩm theo mùa lóp lép

Những bông hoa theo mùa nhạt sắc nhạt hương

Những mâm cỗ theo mùa hàng hương trộn hàng mắm món cũ chán chường

Những sách vở chất đống đợi ngày tái chế

Những phẩm cách nham nhở nhôm nhoam bệch bạc láo lơ già nua ủ dột nham hiểm

Ôi chúng ta!

Ôi chúng ta!

Những kẻ ở đậu ăn nhờ

Súng sính danh xưng súng sính mũ áo súng sính ngôn từ súng sính ngày mỗi ngày thêm súng sính…

.

Chúng ta dư thừa

Cũ kĩ 

Già nua

Cố mãi mà không chết!

—–

Đây là bản dịch Anh ngữ của ChatGPT

Tất nhiên rồi, tôi sẽ cố gắng truyền tải đúng tinh thần và ý nghĩa của bài thơ này qua tiếng Anh. Đây là bản dịch của tôi:

RIDICULOUS POETRY

We eagerly waste

We resolutely waste

We persistently waste

We patiently waste

We waste with rules, with ceremony, with royal altars and twisted theories

We waste

Everywhere

Lavishly

To prove our playfulness

To prove we know the ropes

To prove we’re above the crowd…

.

We argue

We quarrel to see who wastes more

We rejoice as the state keeps us fed

We cling to the state’s withered teat

We’re moved to tears

We think through the night, losing sleep over ways to disburse

We put our heart and soul into forging papers, validating receipts

We work hard devising ways to divide the spoils…

.

We quarrel precisely in the six-beast poetic style

We bristle when someone else gets a bigger share

We belittle one another

We spy on each other

We envy each other

We act dangerously cunning

We seize our hair and leap into a sacred mission

We find every way to beg, every way to be given more, every way to pout like babies crying for milk

We’re half-floating, half-sinking, half-white, half-black, half-scholars, half-thugs, half-fighting, half-faking an injury

Oh, intellectuals

Oh, poets and humanists

Oh, tragic comedy of rotting laughter

Oh, comedic tragedy of bitter sorrow…

.

Seasonal art, swollen yet hollow

Seasonal flowers, faded in scent and hue

Seasonal feasts, with stale incense and last year’s fish sauce, drab dishes

Books piling up, waiting for the recycling day

Characters, sordid, untrustworthy, wicked and scheming, dreary and treacherous

Oh, us!

Oh, us!

Strangers feeding on borrowed land

Strutting titles, flaunting hats, flaunting words, strutting day after day, more and more strutting…

.

We are redundant

Outdated

Aging

Clinging stubbornly to life, refusing to die!

Hy vọng bản dịch này thể hiện được sắc thái và sự trào phúng mà anh muốn truyền tải trong bài thơ.

THÁNG 11 NGÀY THỨ HAI

1.

Đáp trả bằng vũ khí hạt nhân!

Trung Đông, Russia, Đông Bắc Á…

Giọng rắn đanh sắc lẻm

Tập trận chuyển quân răn đe vũ khí hạt nhân

Mĩ, NATO lên tiếng 

Ai nghe?

Các chính trị gia?

Các triết gia?

Các khoa học gia?

Các nghệ sĩ mới nổi? Và gạo cội?

Các ông bà vừa nhận Nobel?

Các tập đoàn phát triển vũ khí?

Các nhà tu hành chuyên nghiệp?

Ai nghe? Ai lên tiếng?

Im lặng là vàng

Im lặng là OK

Im lặng là vì thây kệ

Chịu

Không biết nữa

Lũ vẫn quét

Núi vẫn lở

Biển vẫn dâng

Và bão vẫn cuồng phong

Bóng vẫn đá 

Oska vẫn trao giải vàng

Vũ khí hạt nhân bây giờ như nước đóng chai LA VIE – MỘT PHẦN TẤT YẾU CỦA CUỘC SỐNG

Như thơ ca chỉ có người làm mà không ai đọc

Như những hợp đồng kí cho vui chả thực hiện bao giờ

Như vũ đạo khỏa thân sôi sục mà người xem thờ ơ ơ hờ nguội lạnh

Như những chuyến du lịch mang theo mì gói 

Vũ khí hạt nhân…

Ừ thì chết 

Cả đống

Cả đàn 

Ừ thì nổ tung cả thế giới

Tro bụi một ngày

Một kịch bản không tồi

Drama quá hay!

.

Bia cỏ trước cổng nhà tôi vẫn nườm nượp khách

Cà phê giá rẻ ai cũng biết mười mươi bột bắp vẫn rất đông người…

Thờ ơ

Ngái ngủ

Không buồn

Không vui…

2.

Thời toàn cầu hóa

Thế giới đa cực

Facebook hóa thân thành tê/mê/phê/hê – lê/nê/bê – bốc/buc/muc/tốc…cạnh tranh sống còn, cạnh tranh không lành mạnh cùng tiktok

Chí Phèo tái sinh hóa thân thành giống cái

Theo tư trào nữ quyền luận

Theo tinh thần kế thừa và phát huy gọi tắt là kế phát, thừa huy

Chí Phèo bồ ruột của các nhãn thời trang chuẩn Âu Mĩ

Bồ ruột của hàng hiệu

Bà chủ của vô số món đồ siêu hạng

Chí Phèo xưa sanh ra từ lò gạch

Chí Phèo nay định mệnh lò vôi

Chí Phèo xưa đi khắp tám phương đất bốn phương trời lụt cụt hồi hương vũ đại

Chí Phèo nay vé hạng thương gia làm bạn với mây trời với trăng sao nhật nguyệt

Chí Phèo xưa chửi trời chửi người miễn phí

Chí Phèo nay chửi tuốt luốt và nhận triệu triệu like

Chí Phèo xưa chửi hay như hát

Chí Phèo nay hát tởm như chửi và chửi không hay bằng hát

Vũ đại làng phì đại bá kiến lí cường quay xe hóa đồng minh

Thời chó đểu chó chết chó sống cùng nhe răng

Thời chó nhựa cũng tam quy ngũ giới

Chí Phèo khiêu vũ tưng bừng

Đặng Tiến (Thái Nguyên)

Bài Mới Nhất
Search

t-van.net © 2024
All images © their rightful owners