T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

nhac ngoai quoc loi viet

Hoàng Xuân Sơn: HÃY CỨ LÀ ĐÔI MƯƠI

FRANCOISE  HARDY T O U S   L E S  G A R C O N S   E T   L E S   F I L L E S Trong tất cả những giọng ca vàng (nữ) của nền nhạc phổ thông Pháp thập niên 60, tôi thích nhất là Francoise Hardy.  Thích

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (96) – NHẠC PHIM – Bổ túc: Những ca khúc lời Việt của Nhật Ngân

Trong loạt bài vừa qua, viết về những ca khúc nhạc ngoại quốc lời Việt, phần nhạc phổ thông, nhạc Pháp, và nhạc Đông Phương, chúng  tôi đã thiệu một số bản được cố nhạc sĩ Nhật Ngân (1942-2012) đặt ca từ, như: * Trước 1975 – Et pourtant (Giã từ em yêu) – Oh!

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT(95) – NHẠC PHIM – Unchained Melody (Tình Khúc Rã Rời, Đợi Em Về), Alex North & Hy Zaret

Bài cuối cùng trong phần viết về những ca khúc trong phim, kịch, hoặc từ nhạc phim, nhạc kịch ngoại quốc được đặt lời Việt, chúng tôi giới thiệu một ca khúc nổi tiếng được hát trong hai cuốn phim có nội dung hoàn toàn khác nhau, thực hiện cách nhau 35 năm, đó là

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (94) – NHẠC PHIM – The Phantom of the Opera (Bóng ma trong hí viện), Andrew Lloyd Webber & Charles Hart

Bài này chúng tôi giới thiệu thêm một ca khúc trích trong một vở ca nhạc kịch nổi tiếng sau năm 1975 được đặt lời Việt, đó là bản The Phantom of the Opera của hai tác giả Andrew Lloyd Webber và Charles Hart, trích trong vở ca nhạc kịch có cùng tựa đề. The

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (93) – NHẠC PHIM – Memory (Kỷ Niệm), Andrew Lloyd Webber – Trevor Nunn & T. S. Eliot

Những bài cuối cùng trong phần viết về những ca khúc trong phim, kịch, hoặc từ nhạc phim, nhạc kịch được đặt lời Việt, chúng tôi sẽ giới thiệu một số ca khúc điển hình trong những cuốn phim, những vở ca nhạc kịch nổi tiếng sau năm 1975. Ca khúc thứ nhất là bản

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (90) – NHẠC PHIM – Speak Softly, Love (Thú Đau Thương), Nino Rota & Larry Kusik

Tiếp tục phần Nhạc Phim, bài này chúng tôi viết về ca khúc Speak Softly, Love, nguyên là nhạc khúc chủ đề tình yêu trong phim The Godfather (1972) của Nino Rota, do Larry Kusik đặt lời hát; trước năm 1975, ca khúc này đã được Trường Kỳ đặt lời Việt với tựa Thú Đau

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (87) – NHẠC PHIM – A Time For Us (Tình sử Romeo & Juliet), Nino Rota, Lawrence Kusik & Edward Snyder

Tiếp tục phần Nhạc Phim, bài này chúng tôi viết về bản A Time For Us, nguyên là ca khúc “What Is a Youth” trong cuốn phim Romeo and Juliet (1968) được hai tác giả Lawrence Kusik và Edward Snyder đặt lời hát mới.  Như đã viết trong bài Dẫn Nhập, những ca khúc chúng

Đọc Thêm »

Hòai Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT – (86) – NHẠC PHIM – Somewhere, My Love (Hỡi người tình Lara/Người yêu tôi đâu), Maurice Jarre & Paul Francis Webster

Bài này chúng tôi viết về bản Somewhere, My Love, nguyên là nhạc khúc Lara’s Theme trích trong nhạc phim Doctor Zhivago (1965) của Maurice Jarre, do Paul Francis Webster đặt lời hát, được Phạm Duy và Trường Hải đặt lời Việt với tựa Hỡi người tình Lara và Người yêu tôi đâu.  Có thể

Đọc Thêm »

Hoàng Xuân Sơn: MÙA XUÂN CHIM HÓT

Lâu lắm trong đời, tôi đã từng nghe Yellow Bird (soạn bởi Michel Mauleart Monton/Oswald Durand/Jessica Mauboy) được trình bày với các giọng chính và phụ  của tứ ca The Brothers Four rất ăn ý, nghệ thuật hòa âm cao qua tiếng đàn thùng rộn ràng, mơ màng gợi tưởng.  Rồi từ phong trào nhạc

Đọc Thêm »
Lưu Trữ