T.Vấn

& Bạn Hữu

Văn Học và Đời Sống

hòai nam

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (71) – NHẠC PHÁP – Papa (Ba yêu), Claude Barzotti & Vincent Handrey

Ca khúc Pháp lời Việt điển hình sau cùng của thời kỳ “hậu 1975” chúng tôi giới thiệu là bản Papa, một sáng tác của Claude Barzotti và Vincent Handrey, được Lê Đức Long đặt lời Việt với tựa Cha Yêu. Như chúng tôi đã viết trong một bài trước đây, sau biến cố 30/4/1975,

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (70) – NHẠC PHÁP – Comme Toi (Về Chốn Thiên Đường – Hãy Đến Với Em), Jean-Jacques Goldman

Tiếp tục giới thiệu những ca khúc Pháp lời Việt của thời kỳ “hậu 1975”, bài này chúng tôi viết về bản Comme toi, một sáng tác của Jean-Jacques Goldman do chính anh thu đĩa, được Nhật Ngân đặt lời Việt với tựa Về chốn thiên đường, và Khúc Lan với tựa Hãy đến với

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NHẠC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (69) – NHẠC PHÁP – Nostalgie (Niềm Thương Nhớ), Julio Iglesias

Một trong những ca khúc Pháp lời Việt của thời kỳ “hậu 1975” được ưa chuộng nhất tại hải ngoại phải là bản Nostalgie của Julio Iglesias, được Duy Quang đặt lời Việt với tựa Niềm thương nhớ. Cho tới nay, Julio Iglesias vẫn được xem là nam ca sĩ kiêm nhà viết ca khúc

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (68)- NHẠC PHÁP – Notre Tango d’Amour (Tango Tình), Leo Leandros & Klaus Munro – Il pleut sur Bruxelles (Tình Đến Rồi Đi), Jeff Barnell & Michel Jouveaux

Tiếp tục giới thiệu những ca khúc Pháp điển hình của thời kỳ “hậu 1975” được đặt lời Việt, bài này chúng tôi viết về hai bản Notre tango d’amour (Tango Tình) và Il pleut sur Bruxelles (Tình đến rồi đi). Nhắc tới Notre tango d’amour là nhắc tới nhạc trưởng Leo Leandros, đồng tác

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT(67)-NHẠC PHÁP – Je n’pourrai jamais t’oublier (Mưa trên biển vắng), Emil Dimitrov & Patricia Carli

Sau loạt bài viết về những ca khúc Pháp được ưa chuộng tại miền Nam VN và được đặt lời Việt trước năm 1975, chúng tôi xin giới thiệu thêm một số ca khúc Pháp điển hình của thời kỳ “hậu 1975”, trước hết là bản Je n’pourrai jamais t’oublier, được Phạm Duy đặt lời

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (66) – NHẠC PHÁP – Rien qu’une larme (Chỉ cần một giọt lệ), Moshé Brand & Michel Jourdan

Trong bài cuối cùng viết về những ca khúc Pháp được ưa chuộng tại miền Nam VN và được đặt lời Việt trước năm 1975, chúng tôi xin giới thiệu bản Rien qu’une larme của hai tác giả Moshé Brand và Michel Jourdan do Mike Brant (nghệ danh của Moshé Brand) thu đĩa, được Phạm

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (65) NHẠC PHÁP – Tu te reconnaîtras (Xin Tự Hiểu Mình), Morgan & Vline Buggy

Trong số những ca khúc Pháp được ưa chuộng tại Sài Gòn trong những năm tháng cuối cùng của miền Nam VN trước khi xảy ra biến cố 30/4/1975, nổi tiếng quốc tế nhất phải là bản Tu te reconnaîtras, do Anne-Marie David thu đĩa năm 1973, và được Nguyễn Duy Biên đặt lời Việt

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (64)-NHẠC PHÁP – Maman oh Maman (Mẹ hiền yêu dấu), CARRÈRE & LARRIAGA

Vào những năm tháng cuối cùng của miền Nam VN trước khi xảy ra biến cố 30/4/1975, trong số những ca khúc Pháp được ưa chuộng hàng đầu tại Hòn ngọc Viễn đông có một bản chẳng những không hề lên bảng xếp hạng ở Pháp, mà tại miền Nam VN cũng không mấy người

Đọc Thêm »

Hoài Nam: NHỮNG CA KHÚC NGOẠI QUỐC LỜI VIỆT (62) – NHẠC PHÁP – L’Avventura (Cuộc Phiêu Lưu, Lãng Du), Éric Charden

Vào đầu thập niên 1970, một ca khúc Pháp trình bày dưới hình thức song ca đã được người yêu nhạc ngoại quốc tại miền Nam VN đặc biệt yêu chuộng, đó là bản L’avventura do đôi song ca Stone & Charden thu đĩa, được Phạm Duy đặt lời Việt với tựa Cuộc phiêu lưu

Đọc Thêm »
Search
Lưu Trữ